Wir unterstreichen die Bedeutung der unter afrikanischer Führung ergriffenen Initiativen zur Stärkung der politischen, Wirtschafts- und Unternehmensordnung, so etwa der Afrikanische Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung. | UN | ونؤكد أهمية المبادرات التي تقودها أفريقيا بهدف تعزيز إدارة الشؤون السياسية والاقتصادية وإدارة الشركات، من قبيل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
Wir unterstreichen die Bedeutung der unter afrikanischer Führung ergriffenen Initiativen zur Stärkung der politischen, Wirtschafts- und Unternehmensordnung, so etwa der Afrikanische Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung. | UN | ونؤكد أهمية المبادرات التي تقودها أفريقيا بهدف تعزيز إدارة الشؤون السياسية والاقتصادية وإدارة الشركات، من قبيل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
der Afrikanische Mechanismus zur gleichberechtigten gegenseitigen Überprüfung (Peer-Review-Mechanismus), mit dem die Fortschritte bei der Einhaltung dieser Normen kontrolliert werden sollen, wurde bereits eingerichtet und wird ein wichtiges Instrument zur Verwirklichung dieser Ziele sein. | UN | وأنشئت الآلية الأفريقية لاستعراض الأنداد من أجل رصد التقدم المحرز في الامتثال لهذه المعايير، وستكون الآلية أداة هامة في تحقيق تلك الأهداف. |