"der am stärksten" - Traduction Allemand en Arabe

    • من أكثر
        
    • من أشد
        
    Brendan ist einer der am stärksten vom Afghanistankrieg traumatisierten Menschen, den ich kenne. TED وقد كان واحدا من أكثر الأشخاص المتضررين قد رأيت ذلك في الحرب.
    Es zeigt sich, dass wir einen der am stärksten evolutionär-konservierten Lernprozesse bekämpfen, der heute der Wissenschaft bekannt ist -- einer, der bis hin zum elementarsten Nervensystem konserviert ist. TED أصبح الأمر أننا نكافح واحداً من أكثر العمليات المحمية من التغيير والتطور عمليات التعلّم المعروفة حالياً في العلم، عملية محمية من التطور بالرجوع إلى أبسط ما في النظام العصبي المعروف للرجل.
    [70] Jahre später versuchen wir immer noch den Anschluss an Asperger zu finden, der glaubte, dass die "Heilung" der am stärksten behindernden Aspekte des Autismus durch verständnisvolle Lehrer, anpassungsfähige Arbeitgeber, unterstützende Gemeinschaften und Eltern geschieht, die an die Fähigkeiten ihrer Kinder glauben. TED بعد مرور 70 سنة، مازلنا نحاول ملاحقة أسبرجر، الذي آمن بأن "العلاج" من أكثر جوانب التوحد تعطيلاً هو من خلال العثور عليه في تفهّم المعلمين، في مجاملة رؤساء العمل لهم، في دعم المجتمعات لهم، وأيضاً في ثقة الآباء في طاقات أبنائهم.
    Da die Rezession womöglich 18 Monate oder länger dauert, was sie zur längsten seit dem Zweiten Weltkrieg machen würde, wird Argentinien eines der am stärksten betroffenen Länder sein. Sein Bedarf an Fremdfinanzierung ist gewaltig, und seine Exporte werden rapide sinken. News-Commentary بعد أن بات من المرجح أن تستمر حالة الركود ثمانية عشر شهراً أو أكثر ـ الأمر الذي يجعلها الأطول منذ الحرب العالمية الثانية ـ فلسوف تكون الأرجنتين واحدة من أشد دول العالم تضرراً بها. إذ أن احتياجاتها من التمويل الخارجي هائلة، ولسوف تسجل صادراتها هبوطاً حاداً. بيد أن السياسات المتبعة في الأرجنتين سوف تلعب أيضاً دوراً في تعميق ضائقتها الاقتصادية.
    Es ist also kaum verwunderlich, dass das Wasser in 75% der chinesischen Flüsse nicht trinkbar ist, dass das Land sieben der am stärksten durch Umweltverschmutzung belasteten Städte der Welt beheimatet und dass man oftmals wochenlang in Beijing oder Shanghai leben kann, ohne jemals die Sonne zu sehen. China steht am Abgrund, ökologisches Ödland zu werden. News-Commentary ليس من المدهش إذاً أن نعرف أن المياه في 75% من أنهار الصين غير قابلة للشرب، وأن الصين أصبحت تضم بين حدودها سبعاً من أكثر مدن العالم كثافة بالسكان، وأن من يزور بكين أو شنغهاي قد يمضي هناك أسابيع عدة دون أن يرى الشمس. والحقيقة أن الصين على وشك أن تتحول إلى أرض قاحلة بلا حياة بسبب الأخطار البيئية التي تتهددها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus