"der ausschuss und" - Traduction Allemand en Arabe

    • اللجنة ولجنتها
        
    • اللجنة وفريق
        
    • اللجنة ولجنتاها
        
    • اللجنة وهيئتاها
        
    37. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von den Anstrengungen, die der Ausschuss und sein Unterausschuss Wissenschaft und Technik sowie das Sekretariats-Büro für Weltraumfragen und die Interinstitutionelle Tagung über Weltraumtätigkeiten unternommen haben, um die Aufmerksamkeit des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung auf den Nutzen der Weltraumwissenschaft und -technik und ihrer Anwendungsmöglichkeiten zu lenken; UN 37 - تلاحظ مع الارتياح الجهود التي بذلتها اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية، فضلاًً عن إدارة شؤون الفضاء الخارجي التابعة للأمانة العامة والاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي لتوجيه انتباه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى فوائد علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها؛
    11. erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die UNMIL im Rahmen ihrer Kapazität und innerhalb ihrer Einsatzgebiete sowie unbeschadet ihres Mandats der Nationalen Übergangsregierung Liberias, dem Ausschuss nach Ziffer 21 der Resolution 1521 (2003) ("der Ausschuss") und der Sachverständigengruppe auch künftig dabei behilflich ist, UN 11 - يكرر تأكيد أهمية استمرار البعثة في تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية واللجنة المنشأة بالفقرة 21 من القرار 1521 (2003) (”اللجنة“) وفريق الخبراء، في حدود قدراتها وداخل مناطق نشرها ودون الإخلال بولايتها، في المجالات التالية:
    daran erinnernd, dass der Ausschuss nach Ziffer 14 der Resolution 1572 (2004) (der Ausschuss) Anträge auf Ausnahmen nach den Ziffern 8, 10 und 12 der Resolution 1572 (2004), die gemäß den Leitlinien des Ausschusses eingereicht werden, prüfen und über sie entscheiden wird, und erklärend, dass der Ausschuss und die Sachverständigengruppe zur Verfügung stehen, um bei Bedarf technische Erläuterungen zu geben, UN وإذ يشير إلى أن اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار 1572(2004) (اللجنة) ستنظر وتبت في طلبات الاستثناء المبينة في الفقرات 8 و 10 و 12 من القرار 1572 (2004) المقدمة وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة، ويعرب عن استعداد اللجنة وفريق الخبراء لتقديم ما قد يلزم من إيضاحات فنية،
    ist damit einverstanden, dass der Ausschuss und seine Unterausschüsse zu Beginn ihrer Tagungen im Jahr 2004 die Wahl der Amtsträger durchführen, auf die sich der Ausschuss auf seiner sechsundvierzigsten Tagung geeinigt hat; UN 12 - توافق على أن تجري اللجنة ولجنتاها الفرعيتان، في بداية دوراتها في عام 2004، انتخابات أعضاء مكاتبها التي وافقت عليها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين()؛
    59. ersucht die Stellen des Systems der Vereinten Nationen und die anderen internationalen Organisationen, ihre Zusammenarbeit mit dem Ausschuss fortzusetzen und gegebenenfalls zu vertiefen und ihm Berichte über die Fragen zu übermitteln, die der Ausschuss und seine Nebenorgane im Rahmen ihrer Tätigkeit behandeln. UN 59 - تطلب إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى أن تواصل تعاونها مع لجنة استخدام الفضاء الخارجي وأن تعززه، عند الاقتضاء، وأن تقدم إليها تقارير عن المسائل التي تتطرق إليها اللجنة وهيئتاها الفرعيتان في أعمالها.
    daran erinnernd, dass der Ausschuss nach Ziffer 14 der Resolution 1572 (2004) (der Ausschuss) Anträge auf Ausnahmen nach den Ziffern 8, 10 und 12 der Resolution 1572 (2004), die gemäß den Leitlinien des Ausschusses eingereicht werden, prüfen und über sie entscheiden wird, und erklärend, dass der Ausschuss und die Sachverständigengruppe zur Verfügung stehen, um bei Bedarf technische Erläuterungen zu geben, UN وإذ يشير إلى أن اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار 1572 (2004) (اللجنة) ستنظر وتبت في طلبات الاستثناءات المبينة في الفقرات 8 و 10 و 12 من القرار 1572 (2004) والمقدمة وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة، وإذ يعرب عن استعداد اللجنة وفريق الخبراء لتقديم ما قد يلزم من إيضاحات فنية،
    55. nimmt Kenntnis von der in Ziffer 50 ihrer Resolution 61/111 genannten Zusammensetzung der Präsidien des Ausschusses und seiner Nebenorgane für den Zeitraum 2008-2009 und kommt überein, dass der Ausschuss und seine Unterausschüsse ihre Amtsträger auf ihren jeweiligen Tagungen im Jahr 2008 gemäß dieser Zusammensetzung wählen sollen; UN 55 - تقـر تشكيل مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على النحو الوارد في الفقرة 50 من قرارها 61/111، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل()؛
    57. ersucht die Institutionen des Systems der Vereinten Nationen und die anderen internationalen Organisationen, ihre Zusammenarbeit mit dem Weltraumausschuss fortzusetzen und gegebenenfalls zu vertiefen und ihm Berichte über die Fragen zu übermitteln, die der Ausschuss und seine Nebenorgane im Rahmen ihrer Tätigkeit behandeln. UN 57 - تطلب إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى أن تواصل تعاونها مع لجنة استخدام الفضاء الخارجي وأن تعززه، عند الاقتضاء، وأن توافيها بتقارير عن المسائل التي تتطرق إليها اللجنة وهيئتاها الفرعيتان في أعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus