Und dann zaubert der Autor diesen begriffsstutzigen Polizisten aus dem Hut, der diese lächerliche Lösung darlegt. | Open Subtitles | و لكن الكاتب جعل رجل الشرطة البطئ ذو الكلمات المبتذلة يقوم بتلخيص الحبكة بشكل طفولي |
Und plötzlich tauchte der Autor in der Tür auf, und ich erinnere mich, wie er so herumschlenderte, von Kind zu Kind, auf die Tische schaute und kein Wort sagte. | TED | وفجأة الكاتب ظهر على بابنا، و أتذكره يتجول في الممرات، من طفل لطفل ناظراً إلى طاولاتهم، بدون أن يقول أي كلمة. |
Meine Damen und Herren, der Autor von "Die absolute Wahrheit", - | Open Subtitles | والآن سيداتى وسادتى كاتب "الحقيقه المطلقه" |
Ich bin der Autor dieser Notiz. Daran besteht kein Zweifel. | Open Subtitles | أنا كاتب تلك الملاحظة لا يوجد شك |
der Autor war beim SAS. | Open Subtitles | المؤلّف كان جندياً في قوّات العمليّات السرّية. |
der Autor hat eine ganze Reihe über junge Erwachsene geschrieben. | Open Subtitles | كتب المؤلّف سلسلة أعمال خاصة بالشباب |
Kein Wunder, dass Synästhesie häufiger bei Künstlern auftritt, den Meistern der Metapher, wie der Autor Vladimir Nabokov, der Maler David Hockney, sowie die Songwriter Billy Joel und Lady Gaga. | TED | وبدون غرابة، فتشابك الحواس دارج أكثر بين الفنانين المتفوقين في تكوين استعارات، مثل الروائي فلادمير ناباكوف، و الرسام ديفيد هوكني، والملحنان بيلي جول و الفنانة ليدي غاغا. |
Wenn ihr lest, denkt nicht nur daran, was der Autor denkt, sondern auch, was ihr denkt. | Open Subtitles | حين تقرأون، لا تهتموا بما يفكر به الكاتب فقط بل اهتموا بما تفكرون به |
der Autor war rechts- oder linkshändig. Wissenschaftler oder auch nicht. | Open Subtitles | الكاتب استخدم يده اليمنى ام اليسرى كان عالما و ليس عالما |
- Was, wenn es der Autor war? | Open Subtitles | شخص ما الذي يريد لإيذاء الكاتب قرأ الكتاب وشرّع القتل موصوف لتجريمها |
Das haben Sie hübsch gesagt. Darf ich vorstellen? der Autor! | Open Subtitles | كلام رائع أيها الدوق نعم، دعني أقدم لك، الكاتب |
Mozzie, der Autor des Buches verlor seine unkündbare Professur, weil dort lauter Mist drinsteht. | Open Subtitles | موزي) ، كاتب هذا الكتاب اضاع مكانته كبروفيسور) لان كتابه مليئ بالهراء |
Darf ich vorstellen, Spencer Cavanaugh, der Autor des heutigen Stückes. | Open Subtitles | أود أن تقابلن (سبينسر كافاناه)، كاتب مسرحية الليلة أرأيتِ كيف كانت تنظر بأعينها؟ |
Nur der Autor. | Open Subtitles | -لا أحد، مجرد كاتب |
Henry, wenn Dein Problem ist, dass Du der Autor bist, warum dann nicht den letzten fragen? | Open Subtitles | (هنري)، إنْ كانت مشكلتك هي بكونك المؤلّف... فلمَ لا تسأل المؤلّف السابق؟ |
Nein, James Patterson, der Autor. | Open Subtitles | لا،(جايمس باترسون) المؤلّف |
der Autor. | Open Subtitles | المؤلّف... |
Weißt du, der Autor George Sand, der übrigens eine Frau war... schrieb einmal "Lügen hat wie eine Lizenz seine... | Open Subtitles | " الروائي " جورج ساند كانت مرأة بالمناسبة " كتبت بأن " الكذب له ترخيص بأن |
Wer ist der Autor, den die international anerkannte | Open Subtitles | \u200fمن هو الروائي الذي اعتبرته \u200fالممثلة العالمية |
der Autor der Datei benutzte einen Router zur Tarnung. | Open Subtitles | أياً كان من كتب هذا الملف يجب أن يكون قد استخدم جهاز التوجيه ليلقى الناس بعيداً |
der Autor Teju Cole experimentierte viel mit literarischen Wendungen bei Nachrichtenereignissen. | TED | والمؤلف (تاجو كول) كان قد انتهى من عمل الكثير من الاختبارات مع تحريف على احداث الاخبار |
Das ist der Autor des Stückes. Clare Quilty. Kaum zu glauben, hm? | Open Subtitles | إنه مؤلف المسرحية، كلير كويلتى، هل تصدق هذا؟ |