"der autor" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكاتب
        
    • كاتب
        
    • المؤلّف
        
    • الروائي
        
    • كان من كتب
        
    • والمؤلف
        
    • مؤلف
        
    Und dann zaubert der Autor diesen begriffsstutzigen Polizisten aus dem Hut, der diese lächerliche Lösung darlegt. Open Subtitles و لكن الكاتب جعل رجل الشرطة البطئ ذو الكلمات المبتذلة يقوم بتلخيص الحبكة بشكل طفولي
    Und plötzlich tauchte der Autor in der Tür auf, und ich erinnere mich, wie er so herumschlenderte, von Kind zu Kind, auf die Tische schaute und kein Wort sagte. TED وفجأة الكاتب ظهر على بابنا، و أتذكره يتجول في الممرات، من طفل لطفل ناظراً إلى طاولاتهم، بدون أن يقول أي كلمة.
    Meine Damen und Herren, der Autor von "Die absolute Wahrheit", - Open Subtitles والآن سيداتى وسادتى كاتب "الحقيقه المطلقه"
    Ich bin der Autor dieser Notiz. Daran besteht kein Zweifel. Open Subtitles أنا كاتب تلك الملاحظة لا يوجد شك
    der Autor war beim SAS. Open Subtitles المؤلّف كان جندياً في قوّات العمليّات السرّية.
    der Autor hat eine ganze Reihe über junge Erwachsene geschrieben. Open Subtitles كتب المؤلّف سلسلة أعمال خاصة بالشباب
    Kein Wunder, dass Synästhesie häufiger bei Künstlern auftritt, den Meistern der Metapher, wie der Autor Vladimir Nabokov, der Maler David Hockney, sowie die Songwriter Billy Joel und Lady Gaga. TED وبدون غرابة، فتشابك الحواس دارج أكثر بين الفنانين المتفوقين في تكوين استعارات، مثل الروائي فلادمير ناباكوف، و الرسام ديفيد هوكني، والملحنان بيلي جول و الفنانة ليدي غاغا.
    Wenn ihr lest, denkt nicht nur daran, was der Autor denkt, sondern auch, was ihr denkt. Open Subtitles حين تقرأون، لا تهتموا بما يفكر به الكاتب فقط بل اهتموا بما تفكرون به
    der Autor war rechts- oder linkshändig. Wissenschaftler oder auch nicht. Open Subtitles الكاتب استخدم يده اليمنى ام اليسرى كان عالما و ليس عالما
    - Was, wenn es der Autor war? Open Subtitles شخص ما الذي يريد لإيذاء الكاتب قرأ الكتاب وشرّع القتل موصوف لتجريمها
    Das haben Sie hübsch gesagt. Darf ich vorstellen? der Autor! Open Subtitles كلام رائع أيها الدوق نعم، دعني أقدم لك، الكاتب
    Mozzie, der Autor des Buches verlor seine unkündbare Professur, weil dort lauter Mist drinsteht. Open Subtitles موزي) ، كاتب هذا الكتاب اضاع مكانته كبروفيسور) لان كتابه مليئ بالهراء
    Darf ich vorstellen, Spencer Cavanaugh, der Autor des heutigen Stückes. Open Subtitles أود أن تقابلن (سبينسر كافاناه)، كاتب مسرحية الليلة أرأيتِ كيف كانت تنظر بأعينها؟
    Nur der Autor. Open Subtitles -لا أحد، مجرد كاتب
    Henry, wenn Dein Problem ist, dass Du der Autor bist, warum dann nicht den letzten fragen? Open Subtitles (هنري)، إنْ كانت مشكلتك هي بكونك المؤلّف... فلمَ لا تسأل المؤلّف السابق؟
    Nein, James Patterson, der Autor. Open Subtitles لا،(جايمس باترسون) المؤلّف
    der Autor. Open Subtitles المؤلّف...
    Weißt du, der Autor George Sand, der übrigens eine Frau war... schrieb einmal "Lügen hat wie eine Lizenz seine... Open Subtitles " الروائي " جورج ساند كانت مرأة بالمناسبة " كتبت بأن " الكذب له ترخيص بأن
    Wer ist der Autor, den die international anerkannte Open Subtitles \u200fمن هو الروائي الذي اعتبرته \u200fالممثلة العالمية
    der Autor der Datei benutzte einen Router zur Tarnung. Open Subtitles أياً كان من كتب هذا الملف يجب أن يكون قد استخدم جهاز التوجيه ليلقى الناس بعيداً
    der Autor Teju Cole experimentierte viel mit literarischen Wendungen bei Nachrichtenereignissen. TED والمؤلف (تاجو كول) كان قد انتهى من عمل الكثير من الاختبارات مع تحريف على احداث الاخبار
    Das ist der Autor des Stückes. Clare Quilty. Kaum zu glauben, hm? Open Subtitles إنه مؤلف المسرحية، كلير كويلتى، هل تصدق هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus