Bei der Hochzeit meiner Cousine war auch der Bruder des Braeutigams, Ali Kazam. | Open Subtitles | في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام |
der Bruder meines Daddys ist an Leukämie gestorben, als ich 12 Jahre alt war. | Open Subtitles | شقيق والدي توفي بسبب مرض اللوكيميا عندما كنت في الثانية عشر من عمري |
Ich weiß, wie der Bruder sich fühlt. Ich bin auch Flüchtling, aus Alabama. | Open Subtitles | أتفهم شعور الأخ انا نفسي لاجئ من الاباما |
der Bruder will reden. Schwarzenkram. Danke. | Open Subtitles | الأخ يريد التحدث بأمور تتعلق بالسود , المعذرة |
Er ist der Bruder meiner Mutter. Warum fragst du? | Open Subtitles | أنه أخو والدتى ما علاقة هذا بما نحن فيه؟ |
Ja, doch, schon, ich bin der Bruder der Mutter, aber wir haben seit Jahren keinen Kontakt mehr. | Open Subtitles | بلى ، أنا أخ والدتهما، لكننا افترقنا منذ سنوات. |
- Machst du Witze? Ich bin der Bruder von dem Typ, der dir den gebrauchten Pontiac verkauft hat. | Open Subtitles | أنا شقيق ذلك الرجل الذي باع لك البونتياك |
Das ist der Bruder von Miss Elliot. Er ist gerade eingetroffen. - Er kommt aus Rom. | Open Subtitles | أنه شقيق الآنسة إليوت وقد وصل لتوه من روما |
der Bruder der Schwester meines Vetters sagte nichts von Gittern. Wie kommen wir wieder nach oben? | Open Subtitles | أبن عمي شقيق اخته لم يقل شيئاً عن القضبان الحديدية، فكيف سنصعد؟ |
der Bruder der Schwester meines Vetters. Wann begreifst du das? | Open Subtitles | انه ابن عمي شقيق اخته كم مرة علي أن أقول لك ذلك؟ |
Wie der Bruder, den ich nie hatte. Und ich bin wie dein Bruder. | Open Subtitles | لقد كثنت لي بمثابة الأخ الذي لم يولد و أنا لك بمثابة الأخ الذي لم يولد |
der Bruder, den ich nie hatte, hat mich beraten. | Open Subtitles | لقد أخذت نصيحة جيدة من الأخ الذي لم أحصل عليه |
der Bruder kam aus dem Nichts. | Open Subtitles | إنه لم يات من البوابة هذا الأخ اتى من الامكان |
der Bruder, der fliegen konnte, verliebt sich in die Tochter seines Patienten. | Open Subtitles | الأخ الذي يستطيع الطيران وقع في حب .ابنةمريضه. |
Es ist fast sicher, dass der Bruder des Königs tot ist, genau wie sein General. | Open Subtitles | لكن أخو الملك في الغالب مات وكذلك جنراله |
Dass ich der Bruder von Ignacio bin, der vor 4 Jahren gestorben ist. | Open Subtitles | و أنني أخو إجناسيو و أنه قد توفيَّ من سنوات |
Aber ich war der Bruder des Lords und sie hatte keine Wahl. | Open Subtitles | ولكنى كنت أخو الأمير وهى لم يكن لها خيار أخر |
Siehst du die zwei, die da sitzen? Der eine von denen ist ein Vergewaltiger, der andere der Bruder des Opfers. | Open Subtitles | أحدهما مغتصب والآخر أخ الضحية المغتَصَبة |
Jeff der Kerl von Full Metal Jacket, und der Schnurrbarttyp war der Bruder von Entourage. | Open Subtitles | بدا كأنه حارسي الشخصي لكني كنت كالطفل من فيلم كرات اللحم جف كان ذلك الشاب من فيلم معطف من الحديد والرجل ذو الشنب كان أخ |
der Bruder des Jungen hat meine Nichte ins Koma gebracht! | Open Subtitles | الشقيق المخمور لهذا الفتى اطاح بإبنة اخي في غيبوبة |
Aber für unsere Familie war er nur der Bruder. | Open Subtitles | ..لكن بالنسبة لعائلتنا كان أخاً |
Die Schreibkraft, in die sich der Bruder von Monsieur Chevenix verliebte. | Open Subtitles | انت عاملة الاختزال التى احبها اخو شيفينكس فى الحرب |
Aber der Bruder dieser Vampirfickerin ist bei der Polizei. | Open Subtitles | لكن لهذه الساقطة اخ مُفوض عند مكتب الشريف. |
Er ist der Bruder, den ich nie hatte! | Open Subtitles | هو الأَخُّ الي عمري ما كان عندي |
Was ist mit dem Bruder passiert, den ich kannte? der Bruder, der dem Tod ins Gesicht gelacht hat? | Open Subtitles | ماذا دهى أخي الذي أعهده، أخي الذي ضحك في وجه الموت؟ |
Idiot, der Bruder wird am strengsten mit dir sein, um zu zeigen, dass er keine Vorurteile hat. | Open Subtitles | حمقاء, ألأخ سيكون أقسى عليكِ ليظهر أنه لا يتحيز |