der Commander kommt dieses Wochenende her und sie gehen zum Dinner der Kuratoren. | Open Subtitles | إسمعوا، القائد سيصل فىعطلةنهايةالأسبوع. هم يجب أَن يذهبوا إلى عشاءِ التوصيه، والسيدةمنيونعندهاعطلةنهايةالإسبوعُ. |
der Commander und die Crew geben Autogramme auf den imperialen Decks C und D neben den Cola-Automaten. | Open Subtitles | القائد وطاقمه سوف يوقعون أوتوجرافات فى الطابق الملكى الأول والثانى بجانب ماكينة الكولا |
General, mir wurde gerade mitgeteilt, dass der Commander und seine Crew dem Gewahrsam entkommen sind. | Open Subtitles | أيها الرئيس لقد وصلنى للتو تقرير يفيد بأن ـ ـ ـ القائد وطاقمه قد هربوا من الحجز |
der Commander hatte einfach Pech. | Open Subtitles | لا يوجد ما يعيب القائد إنه فقط سىء الحظ قليلا ً |
der Commander versprach, meine Verbannung aufzuheben, wenn ich dich sicher ausliefere. | Open Subtitles | وعدتني القائدة برفع العقاب عني لو سلمتكِ بأمان |
Wenn der Geist der Commander meint, es sei meine Zeit, dann ist das so. | Open Subtitles | إذا كانت روح القادة تشهد ذلك، فليكن ما يكن |
der Commander meinte immer schon, Sie seien einer der besten Piloten. | Open Subtitles | القائد كان يقول دائما انك افضل طيار قد شاهده |
Was ist, wenn du nach Zion kommst, und der Commander dich ins Gefängnis wirft? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما تعود الى زايون ويضعك القائد في المعتقل؟ |
Was ist, wenn du nach Zion kommst, und der Commander dich ins Gefängnis wirft? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما تعود الى زايون ويضعك القائد في المعتقل؟ |
5 Kilometer weiter. Und der Commander hat was damit zu tun? | Open Subtitles | 5كيلومترات بعيدة عن الشاطئ و تربط القائد بها؟ |
- der Commander erwartet Sie auf der Brücke, Doktor. | Open Subtitles | القائد يود رؤيتك بقمرة القيادة ايها الدكتور |
der Commander musste sie ihres Amtes entheben. | Open Subtitles | شعر القائد أنه لا خيار له سوى عزلها من السطلة |
Er sagte der Commander hätte ihn geschickt, also gab ich ihm das Geld. | Open Subtitles | كيف ؟ لقد قال أن القائد أرسله لهذا أعطيناه المال |
Weißt Du, der... Commander bat mich, noch etwas in seinem Büro zu bleiben, um Verwaltungsarbeit zu erledigen. | Open Subtitles | كما تعلم القائد طلب ان يستمروا بعملهم المنظم |
Wir sollen jeden Winkel auf diesem Gelände nach Jedi absuchen, bevor der Commander hier eintrifft. | Open Subtitles | القائد يريدنا ان نفتش المنطقة وان نتأكد هل هناك جيداي اخرون حتى يصل |
Während das FBI herumrennt und nach einem Killer sucht, könnte der Commander dazu erpresst werden, Zugang zu streng geheimen Informationen zu gewähren. | Open Subtitles | يبحثون عن قاتل فقد يبتز القائد عن طريق التزويد بمعلومات |
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, der Commander wird ungeduldig. | Open Subtitles | أن سمحتي لي الآن، بدأ صبر القائد بالنفاذ. |
Ich weiß nicht, was die Drogenleute mit ihr vorhaben, ich weiß nur, dass der Commander ausgeflippt ist, weil Sie da dran waren. | Open Subtitles | لا أعلم ما يجري مع وحدة المكافحة كل ما أعلم هو أن القائد تعرض لصدمة حين وصله ذلك الاسم |
der Commander verbrachte Jahre damit, Vorwärts-Reise zu entwickeln. | Open Subtitles | قضى القائد سنوات محاولة لبناء السفر إلى الأمام. |
der Commander war das. Sie können ihr bei der Versammlung heute Abend selber danken. | Open Subtitles | القائدة من فعلت ذلك، بإمكانك شكرها بنفسك في القمة الليلة |
Das ist meine Bestimmung. Du musst mir erlauben, meine Aufgabe zu vollenden. Das ist das, was der Commander wollte. | Open Subtitles | هذه الغاية مني، عليّك أن تسمحي لي بإكمال المهمة، إنّها رغبتُ القائدة |
Möge der Geist der Commander ihn sicher nach Hause geleiten. | Open Subtitles | فلتقم أرواح القادة ... . بإرشاده |