"der commander" - Traduction Allemand en Arabe

    • القائد
        
    • القائدة
        
    • القادة
        
    der Commander kommt dieses Wochenende her und sie gehen zum Dinner der Kuratoren. Open Subtitles إسمعوا، القائد سيصل فىعطلةنهايةالأسبوع. هم يجب أَن يذهبوا إلى عشاءِ التوصيه، والسيدةمنيونعندهاعطلةنهايةالإسبوعُ.
    der Commander und die Crew geben Autogramme auf den imperialen Decks C und D neben den Cola-Automaten. Open Subtitles القائد وطاقمه سوف يوقعون أوتوجرافات فى الطابق الملكى الأول والثانى بجانب ماكينة الكولا
    General, mir wurde gerade mitgeteilt, dass der Commander und seine Crew dem Gewahrsam entkommen sind. Open Subtitles أيها الرئيس لقد وصلنى للتو تقرير يفيد بأن ـ ـ ـ القائد وطاقمه قد هربوا من الحجز
    der Commander hatte einfach Pech. Open Subtitles لا يوجد ما يعيب القائد إنه فقط سىء الحظ قليلا ً
    der Commander versprach, meine Verbannung aufzuheben, wenn ich dich sicher ausliefere. Open Subtitles وعدتني القائدة برفع العقاب عني لو سلمتكِ بأمان
    Wenn der Geist der Commander meint, es sei meine Zeit, dann ist das so. Open Subtitles إذا كانت روح القادة تشهد ذلك، فليكن ما يكن
    der Commander meinte immer schon, Sie seien einer der besten Piloten. Open Subtitles القائد كان يقول دائما انك افضل طيار قد شاهده
    Was ist, wenn du nach Zion kommst, und der Commander dich ins Gefängnis wirft? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما تعود الى زايون ويضعك القائد في المعتقل؟
    Was ist, wenn du nach Zion kommst, und der Commander dich ins Gefängnis wirft? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما تعود الى زايون ويضعك القائد في المعتقل؟
    5 Kilometer weiter. Und der Commander hat was damit zu tun? Open Subtitles 5كيلومترات بعيدة عن الشاطئ و تربط القائد بها؟
    - der Commander erwartet Sie auf der Brücke, Doktor. Open Subtitles القائد يود رؤيتك بقمرة القيادة ايها الدكتور
    der Commander musste sie ihres Amtes entheben. Open Subtitles شعر القائد أنه لا خيار له سوى عزلها من السطلة
    Er sagte der Commander hätte ihn geschickt, also gab ich ihm das Geld. Open Subtitles كيف ؟ لقد قال أن القائد أرسله لهذا أعطيناه المال
    Weißt Du, der... Commander bat mich, noch etwas in seinem Büro zu bleiben, um Verwaltungsarbeit zu erledigen. Open Subtitles كما تعلم القائد طلب ان يستمروا بعملهم المنظم
    Wir sollen jeden Winkel auf diesem Gelände nach Jedi absuchen, bevor der Commander hier eintrifft. Open Subtitles القائد يريدنا ان نفتش المنطقة وان نتأكد هل هناك جيداي اخرون حتى يصل
    Während das FBI herumrennt und nach einem Killer sucht, könnte der Commander dazu erpresst werden, Zugang zu streng geheimen Informationen zu gewähren. Open Subtitles يبحثون عن قاتل فقد يبتز القائد عن طريق التزويد بمعلومات
    Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, der Commander wird ungeduldig. Open Subtitles أن سمحتي لي الآن، بدأ صبر القائد بالنفاذ.
    Ich weiß nicht, was die Drogenleute mit ihr vorhaben, ich weiß nur, dass der Commander ausgeflippt ist, weil Sie da dran waren. Open Subtitles لا أعلم ما يجري مع وحدة المكافحة كل ما أعلم هو أن القائد تعرض لصدمة حين وصله ذلك الاسم
    der Commander verbrachte Jahre damit, Vorwärts-Reise zu entwickeln. Open Subtitles قضى القائد سنوات محاولة لبناء السفر إلى الأمام.
    der Commander war das. Sie können ihr bei der Versammlung heute Abend selber danken. Open Subtitles القائدة من فعلت ذلك، بإمكانك شكرها بنفسك في القمة الليلة
    Das ist meine Bestimmung. Du musst mir erlauben, meine Aufgabe zu vollenden. Das ist das, was der Commander wollte. Open Subtitles هذه الغاية مني، عليّك أن تسمحي لي بإكمال المهمة، إنّها رغبتُ القائدة
    Möge der Geist der Commander ihn sicher nach Hause geleiten. Open Subtitles فلتقم أرواح القادة ... . بإرشاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus