Der Captain hat recht. Du musst gehen, bevor der Commissioner hier ist. | Open Subtitles | النقيب محقة، لابد أن ترحل قبل أن يصل المفوض إلى هنا |
Das ist wirklich lustig, Sir. der Commissioner erzählt tolle Witze. | Open Subtitles | ذلك مضحك فعلاً ، سيدي أنت تلقي النكات بشكل رائع ، سيدي المفوض |
- der Commissioner glaubt, dass sie etwas mit diesem Mr. Man zu tun haben könnte. | Open Subtitles | هذا ما اخبرنا المفوض لكي نقول. هل ابنة عمك تعرف السيد رجل؟ |
der Commissioner möchte eine Botschaft senden, Lieutenant. | Open Subtitles | يريد المفوّض أن يبعث رسالة أيّها الملازم |
der Commissioner kommt gleich. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، أنت لا تَستطيعُ البَقاء. المفوّض يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هنا أيّ دقيقة. |
Das achte Mal in einem Monat. Stimmt's, dass der Commissioner der Sache nachgeht? | Open Subtitles | تلك المشاهدة الثامنة خلال شهر سمعت أن المفوض قد أنشأ ملفا |
Die schlechte Nachricht, nachdem so viele Überstunden gemacht wurden hat der Commissioner entschieden, das niemand mehr Doppelschichten machen darf. | Open Subtitles | الأخبار السيئة، بسبب أن معدل العمل الإضافي أصبح مرتفعاً الآن قرَّرَ المفوض منع الضباط من العمل لفترتين |
der Commissioner hat's nicht abgelehnt. Gouverneur Arschloch war's. | Open Subtitles | المفوض لم يرفضها, مُدير المؤسسة الذي فعل |
der Commissioner fragte mich, was ich davon hielte, wenn wir Sie wieder einstellen. | Open Subtitles | تعرف ؟ المفوض سألني اذا فكرت بان اعيدك الى قاعدة الطواريء |
der Commissioner, das Büro des Bürgermeisters... und die Medien wollen alle etwas von mir. | Open Subtitles | المفوض ، مكتب رئيس البلدية الإعلام كله من حولي |
Da steht der Commissioner. | Open Subtitles | أنها افضل لعبة في المدينة , ها هو المفوض |
Aber der Commissioner entschied sich, die Empfehlung des Richters nicht zu akzeptieren. | Open Subtitles | لكن المفوض قرر ألا يقبل توصية القاضي بعزلي |
Damit schreibt der Commissioner Geschichte in Cleveland. | Open Subtitles | هذا هو المفوض مستعد للقيام بالتاريخ في كليفلاند |
Ein so schneller Beschluss heißt, dass der Commissioner involviert war. | Open Subtitles | الحكم بهذه السرعة يعني أن المفوض متورط في الأمر. |
- Ich bin, genau wie Sie, darüber bestürzt, Jim, - aber es ist der Commissioner. | Open Subtitles | أنظر، أنا منزعجة مثلك تماماً ولكنه المفوض |
der Commissioner darf das,... weil ihr die Regeln brecht und ich euch nicht hart genug bestraft habe. | Open Subtitles | أنا المفوض يمكنني خرق القواعد لأنك كسرت القواعد من قبل ولكنني لم اقبض عليك |
der Commissioner und der Überprüfungsausschuss sahen heute morgen nicht glücklich aus. | Open Subtitles | المفوّض ولجنة التحقيق لم يبدوا سعيدين هذا الصباح |
Deshalb hat mir heute morgen der Commissioner grünes Licht für die Umstrukturierung der Division gegeben. | Open Subtitles | لذا، هذا الصباح، أعطاني المفوّض الإذن بإعادة تشكيل القسم |
Ja, nun, der Commissioner könnte niemals meine Quoten bekommen. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، المفوّض لن يتمكّن من أخذ تقديراتِي |
"der Commissioner hat eingeräumt, dass Geld für die Akademie im Budget vorgesehen war,... doch laut ihm wartete das Department auf die Genehmigung... eines Zuschusses vom Bundesstaat, bevor das Programm fest angesetzt werden sollte. | Open Subtitles | تم إعلام المفوّض أن الأموال تم إدراجها... . من أجل الصف الأكاديمي... |
Es heißt, der Commissioner will die Festnahmen hochtreiben. | Open Subtitles | المفوّض يريد مضاعفة الإعتقالات |
Captain, der Commissioner ist auf Leitung eins. | Open Subtitles | القائد؟ إنّ المفوّضَ على خَطِّ واحد. |