Deine Vorfahren waren für das Verschwinden der Drachen direkt verantwortlich. Die Meister sind vielleicht nicht froh darüber dich zu sehen. | Open Subtitles | هم المسؤلين المباشرين عن إختفاء التنانين و الأسياد قد لا يكونوا مسرورين برؤيتك |
Durch die Technik der Drachen werden Zuko und ich unaufhaltbar. | Open Subtitles | بهذه التقنية التي أورنا أيها التنانين زوكو و أنا سنكون غير قابلين للإيقاف |
Man nennt Euch "Mutter der Drachen", und Ihr liebt sie, aber Ihr habt sie nicht ausgetragen. | Open Subtitles | أعلم أنهم يطلقون عليك أم التنانين وأنا أعلمُ أنك تُحبيهم,ولكنهم لم ينمو في رحمك. |
Wir wollen an die Zukunft denken: der Drachen gegenüber dem Elefanten. | TED | ودعونا نتطلع للمستقبل: التنين في مقارنة مع الفيل. |
´Ach? Ihr seid einer, der Drachen für Geld tötet? | Open Subtitles | نعم, فأنت من يقتل التنين فى مقابل النقود |
Schuld hatte gewissermaßen der Drachen, der davonflog. | Open Subtitles | بشكل أو بآخر.. سيدي.. لقد هربت الطائرة الورقية .. |
Man nennt Euch "Mutter der Drachen", und Ihr liebt sie, aber Ihr habt sie nicht ausgetragen. | Open Subtitles | أعلم أنهم يطلقون عليك أم التنانين وأنا أعلمُ أنك تُحبيهم,ولكنهم لم ينمو في رحمك. |
Dann ist da Fischbein, der seine wahre Berufung darin fand, den Kindern die Geschichte der Drachen zu lehren. | Open Subtitles | ثم هناك فيشليجز والذى حقاً قد وجد مهنته تعليم أطفال بيرك تاريخ التنانين |
Vielleicht darfst du bleiben, Mutter der Drachen. | Open Subtitles | مع الحظّ , مكانُكِ سيكون هُنا معنا . يا أُمّ التنانين |
Die Mutter der Drachen hat Getreue vielfältiger Glaubensrichtungen. | Open Subtitles | فأُمّ التنانين لديها أتباع من أديان مُختلفة مُتعدّدة. |
Genaue Anweisungen werden für euch hinterlegt welche das Wohlergehen von Meereen und der Bucht der Drachen betreffen. | Open Subtitles | أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين |
Von der Mutter der Drachen erwarte ich nichts anderes. | Open Subtitles | ماكنتُ لأتوقع حكماً أخف من أمّ التنانين. |
Jeder glaubt die Zeit der Drachen ist vorbei. | Open Subtitles | الجميع كان يعتقد ان زمن التنانين قد ذهب |
Aber als dieses Feuer verglüht war, war ich unversehrt. Denn ich bin die Mutter der Drachen! | Open Subtitles | لكن حين وُئدت النيران، خرجتُ سالمة، "أم التنانين". |
Brecherin der Ketten und Mutter der Drachen. | Open Subtitles | مُحطمة الأغلال ووالدة التنانين. |
Ich will alles über "Der Tanz der Drachen" hören, sobald ich wieder zurück bin. | Open Subtitles | أريد أن أسمع كل شيء رقصة التنانين" عندما أعود" |
Angeblich steht Ihr bereits in der Gunst der Mutter der Drachen. | Open Subtitles | يبدو أنّك أخيراً وجدت المعاملة الحسنة "مع "أم التنانين |
Ehre. der Drachen sagte, dass er Tränen wahrer Reue weinen muss um den Zauber zu brechen. | Open Subtitles | التنين قال، أن عليه أن يبكي بدموع ندم حقيقية |
Nur mal nebenbei, der Drachen ist weg, ja? | Open Subtitles | دعوني اكن صريحا ألن نرى التنين مرة اخرى؟ |
Heute soll ein neues Zeitalter anbrechen, mit der Weisheit der Drachen und dem Alten Kodex. | Open Subtitles | لنبدأ اليوم عصر جديد مع حكمة التنين والشفرة القديمة |
Richtig, Sir, wenn hoch der Drachen fliegt, sei vergnügt! | Open Subtitles | ذلك ما قلت.. سيدي دع الطائرة الورقية تطير مثل الطيور |