"der einzige beweis" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدليل الوحيد
        
    • الإثبات الوحيد
        
    Meine Stimme ist der einzige Beweis, den du für das alles hast. Open Subtitles صوتي هو الدليل الوحيد الذي لديك عن حقيقة كل هذا
    Er ist der einzige Beweis, dass das Experiment jemals stattfand. Open Subtitles إنّه الدليل الوحيد على أن تلك التجربة قد حصلت.
    der einzige Beweis aus dem Auto, was der "Häuter" gestohlen hat, ist ein verdammtes Blatt? Open Subtitles إذن الدليل الوحيد الذى لدينا من السيارة التى سرقها السلاخ هو ورقة؟
    Sie dürfen sie ihm nicht geben. Das ist der einzige Beweis. Open Subtitles لا يمكنك ارجاعه له انه الدليل الوحيد بحوزتنا
    Das Band war der einzige Beweis dafür, dass wir beide uns privat getroffen haben. Open Subtitles هذا الشريط كان الإثبات الوحيد اننا تحدثنا خارج غرفة التحقيقات
    Ich meine, der einzige Beweis zu dem sie sie führen kann, ist dein Geld. Open Subtitles أعني، الدليل الوحيد الحقيقي الذي قد تقودهم به إليك، هو المال
    Bestürzt muss ich berichten, dass dies nicht der einzige Beweis ist, für den allgemeinen Rückgang von Mutters Temperament in letzter Zeit. Open Subtitles أنا خائفة من ذكر أن هذا ليس الدليل الوحيد على الإنخفاض العام في مزاج والدتي مؤخراً
    Gardner wurde ermordet und der einzige Beweis zeigt auf dich als die Täterin. Open Subtitles لقد تم قتل غاردنر و الدليل الوحيد يشير إلى أنك أنتي من قتله
    der einzige Beweis, den die jemals haben werden, dass wir von Mike wussten, ist, wenn wir es denen erzählen. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي لم يقوموا بأخذه هو معرفتنا بقصة مايك الا اذا أخبرناهم
    Ich brauche Beweise gegen ihn, aber der einzige Beweis... Open Subtitles لكن الدليل الوحيد الذي لدي الآن أعرف أعرف 11: 14مساءاً
    Weißt du... du bist fast der einzige Beweis, dass ich existiere. Open Subtitles انتي تعرفي انكي الدليل الوحيد علي وجودي
    Aber im Moment bin ich der einzige Beweis, der geblieben ist. Open Subtitles لكن الان انا الدليل الوحيد المتبقي
    ist der einzige Beweis, den ich habe, dass du noch existierst, der Hauch von Channel am Morgen. Open Subtitles {\1cH0080ffff}الدليل الوحيد الذي أملكه على وجودك {\1cH0080ffff}هو رائحة عطر "شانيل" المتبقي بالجو في الصباح
    Das Telefon ist der einzige Beweis dass dieser Kerl mit Vargas gearbeitet hat? Open Subtitles ذلك الهاتف هو الدليل الوحيد على هذا الرجل كان يعمل مع (فارجاس)؟
    - Vielleicht muss ich Sie daran erinnern, dass der einzige Beweis gegen mich ein Indizienbeweis ist. Open Subtitles ربما أذكرك أن الدليل الوحيد ضدي هو ظرفي
    Sie sind der einzige Beweis! Open Subtitles إنهم الدليل الوحيد.
    Kate, das ist der einzige Beweis! Open Subtitles كايت، ذلك الدليل الوحيد!
    Und der einzige Beweis von Belästigung ist die Vaterschaft, also wäre ich dafür sofort einen Vaterschaftstest zu machen. Open Subtitles {\pos(192,220)} الدليل الوحيد على التحرش هو أبوته {\pos(192,220)} لذا سأطلب فحصاًً فورياًً لنبرهن أبوّته , أكملي (كايتلين)
    Sie war der einzige Beweis, dass mein Mann unschuldig ist! Open Subtitles هي الإثبات الوحيد على أن زوجي بريء و الأن ماذا ؟
    Das ist der einzige Beweis. Open Subtitles هذا هو الإثبات الوحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus