Entschuldige, ich rede zu viel, aber du bist der einzige Freund, der das versteht. | Open Subtitles | أسف انى بكيت بهذا الشكل . لكنك الصديق الوحيد الذى يتفهم ذلك |
Pumbaa, du bist der einzige Freund, den ich je hatte. | Open Subtitles | بومبا أنت الصديق الوحيد الذي لدي على الإطلاق |
Aus meiner Zeit hier bist du der einzige Freund, den ich nicht verlieren möchte. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد هنا الذي أود الإحتفاظ به |
Wurde nichts draus, aber er war praktisch der einzige Freund, den wir hatten. | Open Subtitles | لم يفلح الآمر ولكنه كان الصديق الوحيد الذى لدينا |
Und er brauchte nur jemanden zum aussprechen. Ich war der einzige Freund, den er noch hatte. | Open Subtitles | واحتاج شخصاً يصغي إليه، وكنتُ صديقه الوحيد المتبقّي |
Du bist der einzige Freund, den ich je hatte, aber wenn ich jetzt gehe, werde ich nie einen frohen Moment erleben. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد الذي كان لديّ ولكن إذا ذهبتُ معكَ الآن روحي لن تكون سعيدةٌ أبداً, و |
Du bist so ziemlich der einzige Freund, den ich in dieser Stadt noch habe. | Open Subtitles | أنتَ تقريباً الصديق الوحيد الذي بقي لدي في المدينة |
Ich weiß, das ist das Letzte, was Sie hören wollen, aber ich bin der einzige Freund, der Ihnen noch geblieben ist, Clay. | Open Subtitles | أعلم أنه آخر شيء تريد سماعه لأنني الصديق الوحيد المتبقي لك |
Ich werde dich nicht verlassen. Ich bin der einzige Freund, den du noch hast. | Open Subtitles | لن أتركك، فأنا الصديق الوحيد الذي بقي لك. |
Zur Hölle, nein. Im Moment ist sie der einzige Freund, den ich auf diesem Planeten habe. | Open Subtitles | الأن، هى الصديق الوحيد لدي على هذا الكوكب |
Ich bin der einzige Freund, den Sie jetzt noch haben, Stokes. | Open Subtitles | وهذا يجعلنى الصديق الوحيد الذى تمتلكه الآن يا ستوكس |
Und deine Ratschläge, mich in einer Gruppe aufzuhalten, haben dazu geführt, dass der einzige Freund, den ich hier drinnen habe, beinahe ins Krankenhaus befördert wurde. | Open Subtitles | وكل النصيحة التي اعطيتها لي ان ابقى في مجموعة كادت ان تجعل الصديق الوحيد لي هنا يدخل المستشفى |
Ehrlich gesagt, der einzige Freund, der mich nie verlassen hat. | Open Subtitles | في الواقع، أنه الصديق الوحيد الذي لم يتخلى عنا. |
Du denkst an dein Messer... der einzige Freund, der dich bisher nie verraten hat. | Open Subtitles | "تفكر في سكينك، "الصديق الوحيد الذي لم يخنك. |
der einzige Freund, der bei Sonnenaufgang nicht tot sein wird. | Open Subtitles | "الصديق الوحيد الذي لن يموت مع طلعة الشمس. |
Ich meine, yo, du bist der einzige Freund den ich hier drin habe. | Open Subtitles | أعني، أنتَ الصديق الوحيد لي هنا |
der einzige Freund, meinst du. | Open Subtitles | إنا أيضا أنت تقصد الصديق الوحيد |
Aber du bist der einzige Freund, den ich je hatte. | Open Subtitles | لكنك الصديق الوحيد الذي حظيت به |
Er ist der einzige Freund, den ich je hatte, der mit seinem eigenen Krankenwagen kommt. | Open Subtitles | - إنه الصديق الوحيد الذي حصلت عليه الذي جاء بسيارة الإسعاف الخاصة به |
Du bist der einzige Freund den ich habe. | Open Subtitles | انت الصديق الوحيد الذي حصلت عليه |
Er sagte, Scott war der einzige Freund, den er hatte. | Open Subtitles | قال أن " سكوت " صديقه الوحيد |