Dann verschwand der einzige Zeuge, und es kam nicht zur Anklage. | Open Subtitles | ولكن بعدما أختفى الشاهد الوحيد بالقضية، لم تُصدر أيّه أحكام. |
der einzige Zeuge ist der Portier Ihres Clubs, wo Sie um zehn eintrafen. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد الذي يمكنك أن تقدمه هو بواب النادي حين وصلت الساعة العاشرة |
Tja, ich fürchte der einzige Zeuge für meinen Verbleib ist das Schwein, das ich zum Abendessen gehäutet habe. | Open Subtitles | حسناً، أخشى أن الشاهد الوحيد على مكان تجولي هو الخنزير الذي سلخته لعشائنا. |
Ich könnte das ganze Scheiß Polizeirevier töten, wenn du der einzige Zeuge wärst. | Open Subtitles | أستطيع أن أقتل قسم الشرطة بأكمله إذا كنت أنت الشاهد الوحيد |
- Er ist der einzige Zeuge. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أنه شاهدنا الوحيد وقال أنه لا يمكنه التعرف على المُعتدين |
der einzige Zeuge dieses Ereignis. Woche war eine digitale Kamera | Open Subtitles | الشاهد الوحيد على هذا الحدث الأسبوعي كانت الكاميرا الرقمية، |
Leider sind Sie der einzige Zeuge, Herr Abgeordneter. | Open Subtitles | للأسف أنتَ الشاهد الوحيد يا عضو الكونغرس |
Sagen Sie es mir. Er war der einzige Zeuge, der gesehen hat, was passiert ist. | Open Subtitles | أخبرني فقد كان الشاهد الوحيد لما حدث هناك |
Aber wir haben gerade ein drittes Scharfschützennest gefunden, und er ist der einzige Zeuge, den wir haben, also müssen wir da hinein und mit ihm reden. | Open Subtitles | لكننا وجدنا للتو مآوى ثالث لقناص، وإنه الشاهد الوحيد الذي لدينا، لذا علينا أن نذهب إلى هناك ونتحدث إليه |
Auch für meine Ermittlungen. Sie sind der einzige Zeuge und Ihre Glaubwürdigkeit hat gelitten. | Open Subtitles | وفي تحقيقي، إنك الشاهد الوحيد الذي يمكنه أن يقدم الشهادة |
Dann haben Sie Pech, dass ich der einzige Zeuge in diesem Raum bin. | Open Subtitles | إذاً يا لسوء حظك لأنني الشاهد الوحيد هنا |
der einzige Zeuge, der noch bleibt, ist der Mann, der diesem Fall seinen Namen gegeben hat: | Open Subtitles | ما الذي يبقيك هنا؟ الشاهد الوحيد المتبقي هو الرجل... |
der einzige Zeuge, der noch bleibt, ist der Mann, der diesem Fall seinen Namen gegeben hat: | Open Subtitles | الشاهد الوحيد المتبقي هو الرجل... الذي سميت القضية باسمه سواءأجازذلكأملا... الوزير كريستوفر بايلي. |
der einzige Zeuge, dass Ziggy bewaffnet war und dass Morelli kein Mörder ist. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد الذي يمكن أن يثبت، ان زيجي لديه مسدس عندما موريلي كان على وشك أن يقتل - وليس القاتل |
Du warst der einzige Zeuge auf der Plattform. | Open Subtitles | لكنك كنت الشاهد الوحيد في المحطة فحسب |
Okay, also nach den Zanna-Regeln ist das Kind der einzige Zeuge, richtig? | Open Subtitles | حسنًا, وفقًا لقوانين الـ "زانا" الطفل هو الشاهد الوحيد, صحيح؟ |
Sagen wir, der einzige Zeuge der Tat ist nicht mehr da. | Open Subtitles | ... فلنفترض فحسب أن الشاهد الوحيد لم يعد موجوداً |
Es muss sein. Ich bin der einzige Zeuge. Wie in dem Film mit Harrison Ford. | Open Subtitles | أمي، يجب أن أساعده، أنا الشاهد الوحيد مثل ذلك الفتى في الفلم مع (هاريسون فورد) |
- Du bist der einzige Zeuge. | Open Subtitles | أنت الشاهد الوحيد |
der einzige Zeuge ist tot. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد قد مات |
Jedenfalls ist die Videokamera der einzige Zeuge. | Open Subtitles | بأى حال الكاميرات هى شاهدنا الوحيد |