"der ersten nacht" - Traduction Allemand en Arabe

    • أول ليلة
        
    • الليلة الأولي
        
    • الليلة الأولى
        
    In der ersten Nacht wird es zehnmal so viele Supernovae finden, wie bei der Entdeckung der Dunklen Energie einbezogen wurden. TED في أول ليلة من عملها، سوف تجد 10 مرات عدد السوبر نوفا المستخدمة في اكتشاف الطاقة المظلمة
    Wir haben die Pipeline in der ersten Nacht gesprengt. Open Subtitles فجرنا خط الانابيب ذلك فى أول ليلة هبطنا.
    Weißt du, in der ersten Nacht haben sie die stärksten von uns geholt, deinen stillen Freund, drei andere Typen. Open Subtitles أول ليلة أخذوا أقوانا صديقك الصامت و ثلاثة آخرين
    Uns allen widerstrebt der Gedanke, dass das, was in der ersten Nacht durch den Garten lief, ein Geist war, dass das, was an der Tür klopfte, was Ihre Hand hielt, ein Geist war. Open Subtitles كلنا نقاوم الفكرة الي مر عبر الحديقة في الليلة الأولي كان شبح الي خبط على الباب كان شبح؛ الذي مسك ايدك كان شبح
    In der ersten Nacht fühlte sie sich deshalb so schlecht, dass wir den fantastischsten die fantastischste... Open Subtitles في الليلة الأولى شعرت بالسوء. حصلنا على بعض من المكياج الرائع.
    Sie kamen in der ersten Nacht, holten drei von uns, dann kamen sie zurück und holten noch mal neun. Open Subtitles جاءوا أول ليلة و أخذوا ثلاثة منا ثم عادوا و أخذوا تسعة آخرين
    In der ersten Nacht, die ich auf dieser Insel verbracht habe, wurde ich von zwei Männern in den Dschungel gezerrt. Open Subtitles أول ليلة قضيتها بهذه الجزيرة جذبني رجلين إلى الغابة
    In der ersten Nacht, als wir uns kennengelernt haben, wolltest du, dass ich von einem Truck überfahren werde. Open Subtitles في أول ليلة إلتقينا بها، حاولت أن تدعسني بالشاحنة
    Als Lord dieser Ländereien segne ich diese Verbindung, indem ich der Braut in der ersten Nacht ihrer Ehe beiwohne. Open Subtitles كسيد لهذه الأرض سأشرف زواجك بأخذى للعروس إلى فراشى... ...فى أول ليلة لإرتباطكم.
    Sie kamen in der ersten Nacht, in der wir hier waren. Open Subtitles لقد أتوا في أول ليلة وصلنا بها هنا
    Aber es ist in der ersten Nacht kaputtgegangen. Open Subtitles بدأنا بمحرك لكنه تعطل بعد أول ليلة
    Aber wenn's was wird mit uns, bekommt er einen Schock noch in der ersten Nacht! Open Subtitles لكن لو استمرينا سوياً سيصدم من أول ليلة
    Ich sagte dir doch... in der ersten Nacht, in der wir uns begegnet sind... Open Subtitles لقد أخبرتك في أول ليلة تقابلنا فيها..
    In der ersten Nacht, als wir uns im Wald trafen... Open Subtitles أتعلم، أول ليلة تلك التيتقابلنافيهافيالغابة...
    Doch. Die gab es von der ersten Nacht an. Open Subtitles أجل، كان ينتابني من أول ليلة
    In der ersten Nacht als Ihr hier wart, dachte ich ein Schwein sei im Haus. Open Subtitles الليلة الأولي لك هنا، أعتقدت أن خنزير دخل للمنزل
    Er ist in der ersten Nacht geblieben, aber... es war nicht wirklich alles friedlich. Open Subtitles لقد بقى في الليلة الأولي,ولكن... علاقتنا لم تكن شيئًا جيدًا.
    In der ersten Nacht dort wurde ihr gesagt, dass sie um 4 Uhr in der Früh – ihre Schwiegermutter weckte sie auf und schickte sie hinaus, um ihr Geschäft in der Dunkelheit im Freien zu erledigen. TED و في الليلة الأولى التي قضتها هناك في الرابعة صباحاً أيقظتها حماتها، وأخبرتها أن تذهب إلى الخارج لتقضي حاجتها في الظلام في العراء.
    Als die Arbeit dann abgeschlossen war, und in der ersten Nacht ein Kerl mit grossen Platiktaschen auftauchte, um soviele Münzen aufzusammeln, wie er tragen konnte, rief einer der Nachbarn die Polizei. TED وأخيرا عندما انتهينا من العمل في الليلة الأولى أتى رجل معه أكياس بلاستيكية كبيرة وأخذ يغرف ما استطاع أن يحمل من العملات فاتصل أحد الجيران بالشرطة.
    Sie kamen in der ersten Nacht und nahmen drei von uns mit. Open Subtitles جاؤا في الليلة الأولى واخذوا ثلاثة منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus