"der führer" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفوهرر
        
    • قادة
        
    • الفيورر
        
    • زعيم
        
    • يوجد أحدا يقود
        
    Ich sollte längst bei meiner Truppe sein. Braucht Der Führer mich wirklich noch? Open Subtitles كان يجب أن أعود قبل فترة هل مازلت متيقناً أن الفوهرر يحتاجني؟
    Ich sollte längst bei meiner Truppe sein. Braucht Der Führer mich wirklich noch? Open Subtitles كان يجب أن أعود قبل فترة هل مازلت متيقناً أن الفوهرر يحتاجني؟
    Ein alter Freund von Ihnen kommt, Der Führer! Open Subtitles هناك صديق قديم لك سيأتي الى وارسو انه الفوهرر
    Dass Der Führer einer Weltmacht einer kleinen Formation wie uns nachgibt, das muss gefeiert werden. Open Subtitles ان قادة العالم خضعوا الى قوة صغيرة اللتي هي ديارنا يمكنك ان تحتفظ بخبرتك الهزيلة جدا
    Ich frage mich, wie wohl Der Führer, als Abstinenzler, über einen Soldaten denkt, der so etwas im Dienst tut, Open Subtitles إنني أتساءل كيف كان سيشعر الفيورر الذي لا يقاسم شرابه حالئذٍ ,حول جندي فعل هكذا أثناء الخدمة
    Der Führer möchte Sie gerne sprechen, der Leutnant vertritt Sie so lange. Open Subtitles أيها السادة , الفوهرر يريد أن يتحدث مع كليكما بنفسه الملازم سيتولى القيادة
    Der Führer hat ein Schlafmittel genommen und sich... zurückgezogen. Diese Meldungen charakterisieren sich doch selbst. Open Subtitles الفوهرر تناول منوما و لن أوقظه لتلك التقارير
    Er weigert sich, sie ohne Genehmigung des Führers freizugeben... und Der Führer schläft noch immer! Open Subtitles لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر و الفوهرر مازال نائما
    Der Führer hat einen seiner Anfälle... und niemand hat den Mut, das Thema anzuschneiden. Open Subtitles لقد كان الفوهرر في حالة غضب شديد و لم يجرؤ أي شخص على طرح هذه المسألة
    Daher will Der Führer, dass Tanz das Problem von Warschau löst. Open Subtitles و بسبب عجزنا ، لقد أصدر الفوهرر أوامره اٍلى جنرال تانز ليحل مشكلة وارسو
    Ich weiß noch, wie Der Führer nach einer Parsival-Aufführung sagte: Open Subtitles اٍننى أتذكر الفوهرر حين فال لى بعد أداء بارسيفال
    Der Führer ist ein Mann des Friedens... aber er lässt nicht zu, dass ein zweitrangiges Land... dem Tausendjährigen Deutschen Teich auf der Nase herumtanzt. Open Subtitles إن الفوهرر رجل سلام لكنه لن يسمح لبلد من الدرجه الثانيه أن يتدخل في شؤن الرايخ الألماني
    Der Führer füttert eben noch seinen Hund. Er wird Sie in Kürze empfangen. Open Subtitles الفوهرر يغذّي كلبه سيراكن خلال فترة قصيرة
    Der Führer wird Sie zuerst begrüßen. Sie antworten nur 'Heil, mein Führer'. Open Subtitles سيتكلّم الفوهرر معك أولا وبعد ذلك تردين:
    Bleibt Der Führer, wird das ganze Reich mit ihm zusammen in den Abgrund gerissen. Open Subtitles إذا بقى الفوهرر هنا سيسقط الرايخ معه يجب أن نقنعه بالعدول عن الأمر تكلّم مع هيويل
    Mit wem verhandeln wohl die Alliierten, wenn Der Führer tot ist? Was glauben Sie? Open Subtitles عندما يموت الفوهرر مع من سيتفاوض الحلفاء ؟
    Gemeinsam mit anderen wichtigen Akteuren der internationalen Gemeinschaft haben die Vereinten Nationen die nachhaltigen Friedensschaffungsbemühungen Der Führer der ECOWAS aktiv unterstützt. Am 28. UN أما الأمم المتحدة، فقد تعاونت مع أطراف دولية رئيسية أخرى لتقديم دعم فعال لجهود صنع السلام المتواصلة من جانب قادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    unter Begrüßung der von den Präsidenten Brasiliens, Chiles und Frankreichs sowie von dem Ministerpräsidenten Spaniens mit Unterstützung des Generalsekretärs eingeleiteten Initiative, das Gipfeltreffen Der Führer der Welt zur Bekämpfung von Hunger und Armut am 20. September 2004 nach New York einzuberufen, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي طرحها رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، بدعم من الأمين العام، لعقد مؤتمر قمة قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، في نيويورك، في 20 أيلول/سبتمبر 2004،
    Mussolinis Zug wird schon am Nachmittag eintreffen. - Der Führer wünscht, mit ihm zu speisen. - Jawohl. Open Subtitles موسوليني يصل على قطار بعد الظهر الفيورر يرغب أن يحظى بغذاء معه
    Der Führer Adolf Hitler ist tot. Open Subtitles قائد الجيش الإحتياطي , الفيورر أدولف هتلر ميت
    - Du bist er neue Boss. - Aber ich bin noch nicht Der Führer der Hakushin. Open Subtitles أنت الزعيم الجديد و لكني لم أصبح زعيم هاكوشين بَعْد
    Der Führer so vieler kniet sich nicht so schnell hin. Open Subtitles لا يوجد أحدا يقود شعبا و يركع بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus