Hallo, Michelle. Ich bin's, Kermit, der Frosch. | Open Subtitles | حسناً ، مرحباً ميشيل ، أنا الضفدع كيرميت |
der Frosch ist tot und die Hofnarren wurden aus dem Königreich geschmissen. | Open Subtitles | الضفدع قد مات، والمهرجون قد طُردوا من المملكة. |
Und der Frosch lebte in einem weit entfernten Land mit Mom, Dad, Bruder und einer Kaulquappe namens Mr. Muggles. | Open Subtitles | وهذا الضفدع عاش في مكان بعيد مع والده وأباهوأخيه.. |
Dreh die Hitze langsam hoch und der Frosch merk nicht mal, dass er gekocht wird. | Open Subtitles | ترتفع الحراره تدريجياً و الضفدع لا يعلم أنه يُطهى |
Das hat dieselbe Farbe wie Kermit der Frosch. Wie konnte ich das nur sagen? | Open Subtitles | القيء الخاص بك كأنه لون ضفدع لما انا اقول هذا ؟ |
Als der Skorpion den Frosch fragte, ob er ihn über den Fluss tragen könnte, sagte der Frosch: | Open Subtitles | عندما طلب العقرب من الضفدع أن يحمله :ويعبر به النهر، قال الضفدع |
Also stimmte der Frosch zu. Auf halbem Weg über den Fluss stach der Skorpion den Frosch. | Open Subtitles | وفى منتصف الطريق عبر النهر قام العقرب بلدغ الضفدع |
Oder der Frosch, der von einer Prinzessin geküsste und zu einem Prinzen wurde. | Open Subtitles | حتّى إنّه لم يدرك إنّه يُغلى حتى الموت. أو إنّك الضفدع الذي قُبل من قبل أميرة وتحول إلى أمير. |
»Wenn wir verstünden, wie der Frosch sein Bäuchlein steuert, könnten wir vielleicht etwas davon lernen und zu unserem Vorteil nutzen?« | TED | إذا يمكن أن نفهم كيف يتم إدارة هذا الضفدع الطريق به البطن يعمل، وليس هناك معلومات هنا نحن بحاجة إلى فهم، أو يمكن أن يكون من المفيد استخدام لنساعد أنفسنا؟ |
Wenn ich darauf gewartet hätte, hätte ich niemals – also, der Frosch wäre gestorben. | TED | إن كنت انتظرت ذلك، لن أستطيع أبدا -- الضفدع قد يموت تعرفون. |
Kermit der Frosch bedeutet mir gar nichts." | TED | "كيرمت الضفدع لا يمثل أي شئ بالنسبة لي" |
- Wie der Frosch, der zum Prinzen wurde. - Eher ein Pinguin. | Open Subtitles | مثل الضفدع الذي اصبح اميرا - بل اكثر من ذلك انه مثل البطريق - |
der Frosch half dem Skorpion, den Fluss zu überqueren. | Open Subtitles | الضفدع ساعد العقرب على عبور النهر |
der Frosch sitzt im Brunnen, die Ratte im Käfig. | Open Subtitles | حسناً، الضفدع في البئر والجرذ في القفص |
Deine Stimme hört sich an wie ein schwuler Kermit, der Frosch. | Open Subtitles | صوتك مثل الضفدع كارميت المثلي الجنس |
- Ich schätze mal nicht... - der Frosch ist Chang. | Open Subtitles | أظن أني لست كذلك الضفدع هو تشانق |
der Frosch ist weg, also machen wir es jetzt auf meine Art. | Open Subtitles | وبذهاب الضفدع سنتبع طريقتي من الآن |
- Welche Farbe hat Kermit der Frosch? | Open Subtitles | -ما لون الضفدع كــارمــيت -بني ، إنه ضفدع بني الضفدع كارمت : |
Als der Frosch ihn fragte, warum er das getan hat, denn jetzt würden sie beide sterben, entgegnete der Skorpion... | Open Subtitles | وعندما سأله الضفدع عن السبب حيث أنهما سيموتان معاً الآن "رد العقرب قائلاً: "إنها طبيعتى |
Jeder Volltrottel sollte erkennen, dass, wenn wir nicht bald was tun... hier bald der Frosch auf der Kochplatte tanzt. | Open Subtitles | مالا يدركه متبلد العقل هذا هنا أنناإذالم نتصرفبسرعة... هذا المكان بأكمله سينفجر مثل ضفدع على صفيح ساخن |
Und heißt er "der Frosch", weil er Franzose ist? | Open Subtitles | إذاً، هل يطلقون على هذا الشخص بالـ"ضفدع" لأنه فرنسي؟ |