Maßnahme 15. Bis September 2003 wird ein Dokument zur Klarstellung der Funktionen und Verantwortlichkeiten im Bereich der technischen Zusammenarbeit ausgearbeitet werden. | UN | الإجراء 15- سيتم إعداد وثيقة توضح الأدوار والمسؤوليات في مجال التعاون التقني بحلول شهر أيلول/سبتمبر 2003. |
Diese Prüfung könnte eine Bewertung der Funktionen und Berichtsverfahren des Amtes umfassen, namentlich der Rolle, der Kapazitäten und des Ressourcenbedarfs der Gruppen Rechnungsprüfung, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Evaluierung und Managementberatung. | UN | ويمكن أن يشتمل الاستعراض على تقييم لوظائف المكتب وإجراءات إعداده للتقارير، بما في ذلك الأدوار والقدرات والاحتياجات من الموارد اللازمة لوحدات مراجعة الحسابات والتحقيقات والرصد والتقييم والمشورة الإدارية. |
Das wesentliche Gegenstück dazu muss in einer Prüfung der Hauptorgane der Vereinten Nationen selbst bestehen, die ihre Wirksamkeit, ihre Kohärenz sowie die Verteilung der Funktionen und Zuständigkeiten zwischen ihnen umfasst. | UN | ويجب أن يكون النظير الرئيسي إجراء استعراض للهيئات الرئيسية للمنظمة نفسها - فعاليتها، تماسكها، وتوازن الأدوار والمسؤوليات فيما بينها. |