"der galaxie" - Traduction Allemand en Arabe

    • المجرة
        
    • المجرّة
        
    • المجرةِ
        
    • المجرات
        
    • للمجرة
        
    • بالمجرة
        
    • المجره
        
    Diese Zivilisation könnte reproduktive Sonden programmieren, um jedes Planetensystem in der Galaxie zu besuchen. TED يمكن لتلك الحضارة برمجة مركبات ذاتية التكرار لزيارة كل نظام كواكب في المجرة.
    In den Galaxien, insbesondere in Spiralgalaxien wie dieser, ist der Großteil der Masse der Sterne in der Mitte der Galaxie konzentriert. TED في هذه المجرات ، خاصة في مجرة حلزونية مثل هذه ، فإن أغلب الكتلة للنجوم مركزة في وسط المجرة.
    Und ich hoffe, dass ich Sie wenigstens überzeugt habe, dass wir zum einen wirklich ein supermassives schwarzes Loch im Zentrum der Galaxie haben, TED و آمل، ان لم يكن شيئ آخر، أن أكون قد أقنعتكم أولاً، آننا فعلاً لدينا ثقب أسود عملاق في مركز المجرة.
    Kein Schiff kann das Zentrum der Galaxie erreichen. Open Subtitles لكن مركز المجرّة لا يمكن بلوغه. لا توجد سفينة قطّ سلكت الحدّ الأعظم.
    Zahllose Menschen in der Galaxie, die von der Erde stammen, sind seit Tausenden von Jahren versklavt. Open Subtitles البشر الغير معدود في كافة أنحاء المجرةِ ناس مصدرها الحقيقى هنا على الأرضِ كانوا مستعبدين لألاف السنين
    Also, betrachtet man die exakte Lage der Galaxie, die er erwähnt, und die Nähe zu unserem Sonnensystem... Open Subtitles ثم ماذا مكتوب الموقع الصحيح للمجرة التي ذكرها و مدى التقارب لنظامنا الشمسي
    Der helle Stern dort jedoch, ist tatsächlich einer der Sterne in der Galaxie. TED و لكن النجم اللامع هناك في الحقيقة هو أحد نجوم هذه المجرة
    Ich will nichts dramatisieren, aber das Schicksal der Galaxie steht auf dem Spiel. Open Subtitles بدون الحاجة الى أصوات درامية أكثر, مصير المجرة قد يكون مهدد بالضياع.
    Die Hälfte der Galaxie würde ein Teil davon haben wollen. Und vielleicht sogar darum kämpfen. Open Subtitles الآن, نصف من في المجرة سيرغب في قطعة منها, سيتقاتلون من أجلها على الأرجح
    In Wirklichkeit hörten sie der Galaxie in High Fidelity zu. TED لقد كانوا يستمعون فعلاً إلى المجرة بدقة عالية.
    Meiner Erfahrung nach ziehen Leute beim Berechnen den Schluss, dass es in der Galaxie tausende Zivilisationen gibt. TED حسب خبرتي، عندما يجلس الناس ويقومون بحسابات، هم عادة يصلون لنتيجة أن هناك الآلاف من الحضارات في المجرة.
    In der Galaxie könnte es Billionen Planeten geben. TED قد يكون هناك التريليونات من الكواكب في المجرة.
    Wenn wir die einzigen intelligenten Wesen in der Galaxie sind, sollten wir sicherstellen, dass wir überleben und fortbestehen. TED فإذا كنا نحن فقط الكائنات الحية الذكية في هذه المجرة فيجب علينا أن نحافظ على بقاءنا واستمرارنا.
    Die enorme Masse all dieser Sterne hält Sterne innerhalb der Galaxie in zyklischen Orbits. TED وهذا الكم الهائل من الكتلة لكل هذه النجوم يبقي النجوم في مدار دائري في المجرة.
    Gibt es irgendeinen anderen Lichtstrahl, der das Auge des Beobachters von der Galaxie aus erreichen könnte? TED هل هناك أي شعاع اخر من الضوء من الممكن أن يصل من المجرة إلى عين المراقب ؟
    Wir wollen mit Zivilisationen der Galaxie Verbindungen aufnehmen. Open Subtitles نسعى لإقامة علاقات مع حضارات في كل أنحاء المجرّة
    Sie wären der größte Krieger der Galaxie. Open Subtitles ستكون المحارب الأعظم في المجرّة.
    Er liegt hinter der großen Schwelle im Zentrum der Galaxie. Open Subtitles الذي يقع فيما وراء الحدّ الأعظم، عند مركز المجرّة .
    An die Erde, an Atlantis und an... mittelalterliche Gesellschaften, die er überall in der Galaxie aufbaute. Open Subtitles بعضهم الأرض، أطلانطس، و العديد من مجتمعات القرون الوسطى المختلفه التى بَدأَت في كافة أنحاء المجرةِ
    Einst existierte ein Bündnis vierer großer Spezies in der Galaxie. Open Subtitles لقد كان هناك تحالف بين أربعة أجناس عظيمة فى المجرات
    Schon, aber ich wollte es nicht auf der anderen Seite der Galaxie testen. Open Subtitles كان كذلك، ولكني لا أريد اختبار هذا من الطرف الآخر للمجرة
    Doktor, Sie identifizierten soeben das wichtigste Schiff der Galaxie. Open Subtitles دكتور , أعتقد أنك قد حددت أكثر السفن أهمية بالمجرة
    Der Oberste Rat der Lords ist eine schwache Koalition der mächtigsten Goa'uld der Galaxie, die kooperieren, wenn es ihnen passt. Open Subtitles المجلس الأعلى لسادة النظام تحالف مهلهل ردئ وقابل للكسر مكون من أقوى الجوائولد في المجره يتعاونون عندما يناسبهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus