Sie müssen hier äußerst beliebt sein. Ich sehe Ihren Wagen immer in der Gegend. | Open Subtitles | يجب أن تكون شعبيتك كبيرة في الحي دائماً ما أرى شاحنتك واقفة في الجوار |
Ich war in der Gegend und fühlte mich etwas schmuddelig. | Open Subtitles | لقد كنت في الجوار شعرت بالحاجة للاستحمام |
Der verlässlichste Scout der Gegend. | Open Subtitles | أكثر مقتفى أثار اعتمادآ عليهم فى هذه المنطقة. |
Ich weiß auch nicht, aber Sie kommen mir bekannt vor. Wohnen Sie hier in der Gegend? | Open Subtitles | أنت تبدو مألوفا جداً لي ، هل أنت من هذه الأرجاء ؟ |
Zufällig in der Gegend in dieser stürmischen Nacht? | Open Subtitles | رائع فقط تصادف وجودك فى الحى فى ليلة مظلمة وعاصفة؟ |
In der Gegend in Brooklyn, in der ich lebte, in Park Slope, gibt es viele Schriftsteller -- es gibt eine sehr hohe Quote von Schriftstellern zu normalen Leuten. | TED | في الحي الذي سكنته في بروكلين، بارك سلوب، هناك الكثير من الكُتاب أنها نسبة سكانية عالية من الكتاب الى الناس العاديين. |
Ja, in der Gegend leben viele Latinos. | Open Subtitles | نعم ، وهناك العديد من العائلات .. الأمريكية اللاتينية يعيشون في تلك المنطقة |
Es ist über drei Jahre her, seit eine Doppelentführung in der Gegend passierte. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من 3 سنوات منذ اخر اختطاف مزدوج حصل بالمنطقة |
Ah, ja, es wird mit diesem Jungen hier viel ruhiger in der Gegend werden. | Open Subtitles | نعم ستكون الأمور أهدأ بكثير بوجود هذا الولد في الجوار |
Ich bin der einzige hier in der Gegend, der so einen besitzt. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يمتلك واحد مثله في الجوار. |
Sind die Damen hier aus der Gegend? | Open Subtitles | مرحبا أيها السيدتان هل أنتما من الجوار ؟ |
- Bist du zufällig in der Gegend? Hab den Bus genommen. Kann ich vielleicht kurz reinkommen? | Open Subtitles | أنت في الجوار لقد أخذت الحافلة إعتقد انه يمكنني الوصول خلال ثوان |
Ich wollte meinen Bericht fertigstellen, und war eben in der Gegend. | Open Subtitles | أستعد لكتابة تقريري إلى السلطات وكنت في الجوار |
Wenn Sie mal wieder in der Gegend sind, wenn Sie was brauchen, rufen Sie mich an. | Open Subtitles | أذا كنتي في الجوار في أي وقت أو أحتجت أي شئ |
Letzte Nacht meldete der Wetterdienst,... ..in der Gegend könnte es verstärkt... ..Blitze geben. | Open Subtitles | هيئة الأرصاد الجوية الوطنية ذكرت ليلة أمس أن الظروف الجوية فى هذه المنطقة ربما تسبب البرق |
Sie war schon eine Weile in der Gegend tätig,... ..aber sie war nicht unbedingt die erste Wahl der Freier. | Open Subtitles | هي تعمل هذه المنطقة للسنتان الآن، لكنّها ما كانت أكثر إختيار جونس الأول، إذا تعرف ما أعني. |
Aber ich hab' ihn in der Gegend gesehen. Er ist von der West Side. | Open Subtitles | لكني رأيته في الأرجاء هو من خارج الجانب الغربي |
Sie arbeitete in der Gegend. | Open Subtitles | لقد عملت فى الحى ، لذا فقد تحدثنا إلى مدير |
Dem geht's bestimmt nicht schlecht hier in der Gegend. | Open Subtitles | ودوداً؟ أراهن انه يغازل جيدا جدا فى هذا الحي |
Wir wollen nicht in der Gegend sein, wenn diese Bomben fallen. | Open Subtitles | لنغادر تلك المنطقة القصف الجويّ على وشك الحدوث. |
Nein, Sie sind der einzige... weiße dichtende Kriegsherr hier in der Gegend. | Open Subtitles | كلا، فأنت الشاعر القيادي الأبيض الوحيد بالمنطقة. |
Aber es wundert mich nicht, so wie es hier in der Gegend zugeht. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني القول أنني متفاجئة , بسبب الأوضاع في هذة الأنحاء |
Heute hört man nicht mal 'ne Waffe hier in der Gegend. | Open Subtitles | لن تسمع أصوات أسلحلة في المنطقة بعد الآن يا شاكس |
Es gibt einige Flughäfen in der Gegend um Vegas, inklusive der Nellis Air Force Base. | Open Subtitles | هناك العديد من المطارات حول منطقة فيجاس بما فى ذلك قاعدة نيلز للقوات الجوية |
Demnach war das ganze Sonnen- und Mondlicht in der Gegend das, was Sie hier auf dem Bildschirm sehen. | TED | اذا كل الاضاءه في تلك المنطقه من الشمس والقمر هو ماتراه في الشاشه الان. |
Entschuldigung. Ich war gerade in der Gegend... | Open Subtitles | .معذره .لقد تصادف فقط مروري من هنا |
Meine Freunde und ich waren gerade in der Gegend. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي بالمصادفة تقابلنا في الحيِّ |