"der gemeinsamen dienste" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخدمات المشتركة
        
    7. legt dem Generalsekretär und dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung nahe, konkrete Maßnahmen zur Stärkung der gemeinsamen Dienste zu ergreifen, und bittet die beschlussfassenden Organe anderer Organisationen, auf der Grundlage dieser Resolution ähnliche Maßnahmen zu treffen; UN 7 - تشجع الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية على اتخاذ خطوات ملموسة لتعزيز الخدمات المشتركة وتدعو الأجهزة التشريعية في المؤسسات الأخرى إلى اتخاذ إجراءات مثيلة بناء على هذا القرار؛
    Die Hauptabteilung Management hat bei der Umsetzung der Empfehlungen der 1998 vorgenommenen Überprüfung der gemeinsamen Dienste (A/54/157) erhebliche Fortschritte erzielt. UN 162- حققت إدارة الشؤون الإدارية تقدما كبيرا في تنفيذ التوصيات الواردة في استعراض الخدمات المشتركة لعام 1998 (A/54/157).
    27. beschließt außerdem, den vorgeschlagenen Haushaltsansatz für die Wiederherstellung der gemeinsamen Dienste um weitere 3,2 Millionen US-Dollar zu kürzen; UN 27 - تقرر أيضا أن تخفض مرة أخرى المبلغ المقترح المخصص لتجديد الخدمات المشتركة بمقدار 3.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    4. nimmt Kenntnis von den Tätigkeiten der Arbeitsgruppe Beschaffungswesen der gemeinsamen Dienste betreffend die Verbesserung der Transparenz und die stärkere Harmonisierung der Beschaffungspraktiken und legt dem Generalsekretär und den Leitern der Fonds und Programme der Vereinten Nationen nahe, ihre diesbezügliche Arbeit fortzusetzen; UN 4 - تلاحظ الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة من أجل تحسين الشفافية وزيادة المواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء، وتشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها على مواصلة عملهم في هذا الصدد؛
    f) Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der gemeinsamen Dienste in den Vereinten Nationen und diesbezügliche Stellungnahmen der Gemeinsamen Inspektionsgruppe; UN (و) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الخدمات المشتركة في الأمم المتحدة()؛ وتعليقات وحدة التفتيش المشتركة على هذا التقرير()؛
    7. bittet die Gruppe, den Stand der Ausarbeitung und Konsolidierung der gemeinsamen Dienste in Genf und an anderen Dienstorten, wo die Büros und Organisationen des Systems der Vereinten Nationen ansässig sind, weiter zu verfolgen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung im Rahmen ihres Jahresberichts darüber Bericht zu erstatten; UN 7 - تدعو وحدة التفتيش المشتركة إلى أن تواصل رصد التقدم المحرز في مجال تطوير وتوحيد الخدمات المشتركة في جنيف، وفي مقار العمل الأخرى حيث توجد مكاتب ووكالات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وأن تقدم، في سياق تقريرها السنوي، تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus