Seite 238, Abschnitt 137 besagt, dass, falls der der Geschäftsführer stirbt, ein Übergangs-CEO ernannt wird, bis der Vorstand sich zu einer Abstimmung versammelt, was nicht vor dem nächsten Geschäftsquartal geschehen kann, in diesem Fall nächsten Donnerstag. | Open Subtitles | الصفحة 238 ، الفقرة 137 تنص على أنه إذا مات المدير التنفيذي رئيس تنفيذي مؤقت سيتم تعيينه حتى يعقد المجلس انتخابات تصويت |
Ich bin der Geschäftsführer der Global Mining Co., Mark. | Open Subtitles | أنا المدير التنفيذي لشركة التعدين العالمية ، مارك |
der Geschäftsführer war der einzige, der einen erwachsenen Mann überwältigt und erschlagen hätte, und er hatte die Überreste eines abpellenden Sonnenbrandes an den Rändern des Haaransatzes. | Open Subtitles | المدير التنفيذي كان الشخص الوحيد الذي يمكن أن يهزم ويضرب رجلا ً بالغاً، وكان لديه آثار تقشير حرق شمس على حواف حد شعر رأسه |
Machen Sie ihre Hausaufgaben. der Geschäftsführer wurde wegen Betrugs angeklagt, | Open Subtitles | احسبها أنت الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال |
Ich bin kein Held, sondern der Geschäftsführer. | Open Subtitles | أنا لست بطلاً -أنا مُجرّد مُدير مقهى -انبطح |
Ich weiß, ich bin der Geschäftsführer dieser Firma, aber was Sie durchmachen mussten, war traumatisch. | Open Subtitles | أعلم أنني المدير التنفيذي لهذه الشركة و لكن ما مررتي به كان مفزع |
Ist der Geschäftsführer ein Hinweis? | Open Subtitles | أتعتقد أن المدير التنفيذي دليل ؟ |
Da ist null Chance, dass der Geschäftsführer es vermeiden kann, dorthin zu gehen. | Open Subtitles | مُحال ألا يكون المدير التنفيذي هناك. |
Wir ersuchen ein Gespräch mit Robert Burnett, und er ist der Geschäftsführer. | Open Subtitles | لدينا لقاء مع "روبرت بيرنت" أنه المدير التنفيذي |
der Geschäftsführer? | Open Subtitles | هو هل المدير التنفيذي هنا؟ |
Laut Steuerunterlagen ist er der Geschäftsführer von Rogers Automotive. | Open Subtitles | سجله العملي والضريبي يؤكد أنه المدير التنفيذي لشركة ( رودجرز ) للسيارات |
Dieser Typ hier ist der Geschäftsführer Charles Rushing. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا ، المدير التنفيذي ، (تشارلز راشين)؟ المجلس يسعى خلف رأسه |
Er war mehrere Jahre lang der Geschäftsführer der "Merlyn Global Group". | Open Subtitles | إنّه المدير التنفيذي لمجموعة شركات (ميرلن) العالميّة لسنين. |
Seite 23, der Geschäftsführer von "Flash-Start". | Open Subtitles | الصفحة 23 مقابلة مع المدير التنفيذي (flash-start) لشركة |
Du bist der Geschäftsführer und hast Pflichten... | Open Subtitles | أنتَ المدير التنفيذي ولديكَ مسؤليات... |
Natürlich, er ist der Geschäftsführer. | Open Subtitles | بالطبع فهو المدير التنفيذي |
Der Vorstand darf mindestens 24 Stunden lang nicht abstimmen, nachdem der Geschäftsführer einen Vertrag vorgelegt hat, der den Verkauf von Firmenland beinhaltet. | Open Subtitles | المجلس لا يمكنه التصويت لـ 24 ساعة على الأقل بعد عرض الرئيس التنفيذي للصفقة التي تشمل بيع أرض الشركة |
Dann hat bekanntermaßen... der Geschäftsführer der Regis Air Selbstmord begangen. | Open Subtitles | بعدها، وكما نعرف جميعًا، الرئيس التنفيذي للشركة قتل نفسه. |
Und in der Woche, bevor ich auftauchte, ging der Geschäftsführer dieser großen Firma zu dieser Gruppe von 200 Programmierern und brach das Projekt ab. | TED | وفي الأسبوع قبل أن أصل ، ذهب الرئيس التنفيذي لهذه الشركة الضخمة للمجموعة ، 200 مهندس ، وألغى المشروع . |
Ich bin kein Held, sondern der Geschäftsführer. | Open Subtitles | أنا لست بطلاً -أنا مُجرّد مُدير مقهى -انبطح |