Jede Nacht schlafe ich sehr gut ein und ich bin, ich wiederhole, der glücklichste Mensch der Welt, und ich bin dankbar, dass ich lebe. | TED | كل ليلة اخلد لنوم هانئ وأنا، أكرر، أسعد رجل في العالم وإنني ممتن لأنني على قيد الحياة. |
Hätte man mir in der Highschool gesagt, dass meine Niere eines Tages Susan Bremmers Blut reinigen würde, wäre ich der glücklichste Mensch auf Erden gewesen. | Open Subtitles | لو أخبرتيني من أيام الثانوية انه ذات يوم ان كليتي سوف تطهر دم سوزان بريمر لسوف أكون أسعد رجل في العالم |
Ich bin weiterhin der glücklichste Mensch auf diesem Planeten. Was... | Open Subtitles | أستمر في كوني أسعد رجل حظًّا على وجه الأرض. |
Ein großer, beängstigender Sprung über eine glühend heiße Grube voller Lava und man kann mit gebrochenem Herzen enden, aber man kann genauso auch der glücklichste Mensch auf Erden werden. | Open Subtitles | قفزة كبيرة مرعبة فوق حفرة الساخنة من الحمم البركانية، وكنت قد ينتهي الحزن، ولكن قد يكون أسعد إنسان على وجه الأرض. |
Ich bin der glücklichste Mensch in der ganzen Zukunft. | Open Subtitles | أتدرين، أنا أسعد إنسان في المستقبل. |
Geben Sie mir den Sprit, lassen Sie mich fahren und ich bin der glücklichste Mensch der Welt. | Open Subtitles | أعطني هذا البنزين وسوف أرحل من هنا وسوف أكون أسعد رجل في العالم |
Wieso bist du jetzt nicht der glücklichste Mensch in Chicago? | Open Subtitles | لماذا لست أسعد رجل في شيغاغو الآن ؟ |
Dann sind Sie der glücklichste Mensch auf der Welt. | Open Subtitles | إذاً أنت أسعد رجل حي |