| Wir sind Polizisten. Beide auf der gleichen Seite, stimmt's? | Open Subtitles | نحن شرطيين ، انا شرطي وانت شرطيه كلانا في نفس الجانب ، اهذا صحيح ؟ |
| Aber, komm schon. wir sind auf der gleichen Seite. Ich will nur wissen was mit ihr geschah. | Open Subtitles | هيّا، من الواضح أننا على نفس الجانب هنا، أردت أن أعرف ما الذي حدث إليها فحسب |
| Mögen alle Heiligen Sorge dafür tragen, dass wir immer auf der gleichen Seite stehen, Arn. | Open Subtitles | ولطمئنة جميع القديسين اننا دائماً على نفس الجانب, ارن |
| Wir sind auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | انا وانت فى نفس الفريق اوكى فى نفس الفريق |
| Also, nur um sicherzugehen ... wir sind auf der gleichen Seite, wir sind gegen die Zunahme von Atomwaffen, richtig? | Open Subtitles | الآن,فقط لتكوني متأكدة نحن في نفس الصفحة نحن ضد انتشار الأسلحة النووية,صحيح؟ |
| Wir sind auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | لكن لا تخف أسراراً عنى يا عزيزى نحن فى نفس الجانب |
| Das ist komisch - ich dachte, wir wären alle auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب |
| Es ist, wie ich es Ihnen gesagt habe, Detective, wir sind beide auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | كما قلت لك ايها المحققه نحن في نفس الجانب |
| Ehrlich gesagt bevorzuge ich uns auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | أجل ، أفضّل فعلاً أن نكون على نفس الجانب |
| Sie meinen, wir müssen einen Deal aushandeln, denn wir sind ja alle auf der gleichen Seite? | Open Subtitles | تقصدين نحن بحاجة لإبرام صفقة، أليس كذلك ؟ لأننا هنا في نفس الجانب |
| Wir sind auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | لنقُم بتوضيح أمر واحد أنا وأنت في نفس الجانب |
| Mr. Palmer und ich... waren noch nie auf der gleichen Seite, bei irgendeinem politischen Thema, aber ein wahrer Staatsmann... | Open Subtitles | سيد بالمر وأنات لم نكن ابدا على نفس الجانب فى اى مشكلة سياسية ولكن رجل الدولة الحقيقى |
| Wir sind doch auf der gleichen Seite, oder nicht? | Open Subtitles | كلانا فى نفس الجانب ,اليس كذلك؟ |
| Es gibt einen Vorteil darin, auf der gleichen Seite zu sein. | Open Subtitles | هناك ميزة لكوننا في نفس الجانب |
| Heute, jetzt gerade, sind wir auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | اليوم والأن نحن في نفس الجانب. |
| Wir sind hier alle auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | كلنا على نفس الجانب هنا |
| Wir stehen auf der gleichen Seite hier. | Open Subtitles | نحن على نفس الجانب هنا |
| Wir sollten auf der gleichen Seite stehen. | Open Subtitles | من المفترض أننا في نفس الجانب |
| Ich bedrohe niemanden, wir sind auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | أنا لا أهدّد ، نحن في نفس الفريق |
| Du bist ein wenig verwirrt, Mr. Gilbert. Wir sind hierbei auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | أنتَ مشوّش قليلًا يا سيّد (غيلبرت)، نحن في نفس الفريق. |
| - Kevin, wir sind auf der gleichen Seite. | Open Subtitles | - كيفين نحن فى نفس الفريق. |
| - Ich dachte, wir wären auf der gleichen Seite. - Das sind wir auch. | Open Subtitles | توقعت أننا على نفس الصفحة هنا |