Einer deiner Cousins ist Ezra Cornell, der Gründer der Cornell Universität. | TED | أحد أبناء عمومتنا هو عزرا كورنيل، مؤسس جامعة كورنيل. |
Richard Stallman ist der Gründer der Freien-Software-Bewegung. | Open Subtitles | ريتشارد ستولمان هو مؤسس حركة البرمجيات الحرة |
Also, genau hier, hier wurde der Gründer der "Jewish Defense League" hingerichtet, hier wurde er abgeknallt. | Open Subtitles | إذًا هنا بالضبط هنا حيث قُتل مؤسس عصبة الدفاع عن اليهود حيث انفجر |
Auf bizarre Weise wurde die Einführung von USRs neuer Robotergeneration... durch den Tod von Alfred Lanning überschattet... der Gründer der Firma und Konstrukteur des NS-5 war. | Open Subtitles | في تحوّل للأحداث فإن انتاج الجيل الجديد من الروبوتات قد تأثر بموت "ألفريد لانينج" وهو مؤسس الشركه ومصمم الجيل "ان اس 5" |
Hier steht, er sei der Gründer der Delphi-Unternehmens. | Open Subtitles | يُقال هنا أنه مؤسس مجموعة (دلفي) ويتبرع بالملايين للأغراض الخيرية |
der Gründer der Firma und mein Mentor. | Open Subtitles | مؤسس هذه الشركة ومرشدّي، |
der Gründer der Firma und mein Mentor. | Open Subtitles | مؤسس هذه الشركة ومرشدّي، |
Heute habe ich die große Ehre, dass Francisco Francis bei mir ist, der Gründer der Bewegung La Vida Campesina, der die von ClearBec in Ekuador begangenen Gräuel ans Licht brachte. | Open Subtitles | اليوم استضيف معي... انه شرف عظيم ان استضيف (فرانشيسكو فرانسيس) مؤسس حركة "لافيدا كامبسينا". |