"der hölle" - Traduction Allemand en Arabe

    • جهنم
        
    • للجحيم
        
    • من الجحيم
        
    • الأهوال
        
    • بالجحيم
        
    • جحيم
        
    • في الجحيم
        
    • الجحيمِ
        
    • الحجيم
        
    • بوابة الجحيم
        
    • فى الجحيم
        
    • فوهة الجحيم
        
    • عن الجحيم
        
    • دار العذاب
        
    • نيران الجحيم
        
    Bitte, Maureen, das darfst du nicht. Geht weg! Du verbrennst in der Hölle! Open Subtitles أرجوكِ يا مورين , لآبد أن لآ تذهبى سوف تحترقين فى جهنم
    Sie werden den Weg bereiten... und die Tore der Hölle sollen sich öffnen. Open Subtitles و البوابات الحقيقية للجحيم ستفتح هذا ما سيرتجف له من هم فوق
    Jeder Mensch trägt einen Reif der Hölle um seinen Kopf, wie ein Halo. Open Subtitles كل رجل يحمل فوق رأسه دائرة من الجحيم فوق رأسه تبدو كالهالة
    Ich habe fünf Jahre in der Hölle gebraucht, um jemand zu werden, der fähig ist, da rauszugehen. Open Subtitles استغرقت 5 سنين في الأهوال لأغدو مؤهلًا لنضال الشارع.
    Wenn du in der Hölle bist, kann dir nur noch der Teufel helfen. Open Subtitles حالما تكون بالجحيم ، الشيطان فقط . هو من يستطيع على مساعدتك
    und vernichtet unsere Bemühungen, Milliarden Menschen zu helfen, aus der Hölle von 2-Dollar-am-Tag herauszukommen. TED ويخرّب جهودنا ومحاولاتنا لمساعدة مليارات الناس للخروج من جحيم الدولارين في اليوم.
    Lieber diene ich im Himmel als in der Hölle zu regieren. Open Subtitles أنا أفضّل أن أخدم في الجنة من القاعدة في الجحيم.
    Mein Motto ist, dass es einen besonderen Platz in der Hölle für Frauen gibt, die sich nicht gegenseitig helfen. TED وشعاري هو .. هناك مكان خاص في جهنم لكل أمرأة تتقاعس عن مساعدة إمرأة أُخرى
    Jede Nacht erzählte sie mir von der Hölle, die sie sich auf Erden wünschte. Open Subtitles ليلة بعد ليلة كانت تملأنى برؤى عن جهنم الحمراء الدموية . التى تشتاق لها على الأرض
    Lieber würde ich in der Hölle schmoren. Open Subtitles انا اُفضّل الرقص عاريا وسط لهيب نار جهنم
    Es sind noch vier Zirkel der Hölle übrig, also...mehr Zirkel bedeuten mehr Zeit. Open Subtitles هناك اربع دوائر للجحيم متبقين اذاً , دوائر اكثر تعنى وقت اكثير
    Er kommt nicht vom Himmel, er kommt aus den stinkenden Flammen der Hölle. Open Subtitles إنها ليست الجنّة التي أتى منها، بل أتى مباشرةً من اللهيب النتن للجحيم.
    Mann, der Truck sieht aus, als käme er aus der Hölle. Open Subtitles تلك الشاحنة تبدو كانها لو ذهبت للجحيم وخرجت منها
    Seit du aus der Hölle zurück bist, oder sogar schon davor. Open Subtitles .. مذ عدتَ من الجحيم أو حتى قبل حصول هذا
    - Eine unschuldige Seele aus der Hölle befreien... und zum Himmel bringen. Open Subtitles ما هو الإختبار الثاني؟ إنقاذ روح بريئة من الجحيم وإيصالها للسماء
    Nach fünf Jahren in der Hölle kam ich mit nur einem Ziel wieder nach Hause... meine Stadt zu retten. Open Subtitles ،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال" "عدت لدياري بهدف أوحَد إنقاذ مدينتي
    Jeder Dämon, in der Hölle wie auf Erden, sucht nach mir. Open Subtitles جميع الكائنات الشريرة سواء بالجحيم أو على الأرض تترقّب ظهوري
    Ich male, wenn Sie sagen, wir müssen es tun... aber wenn wir fertig sind, wird es hier aussehen wie in der Hölle. Open Subtitles لكن عندما ننتهى هذا المكان سيبدو مثل جحيم
    Wenn sie in der Hölle sind, dann können sie nicht hier sein, oder? Open Subtitles إذا كانوا في الجحيم لا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا هنا اذا، أليس كذلك؟
    Die Seele... von Luther Boggs... ..ertrinkt im Feuer der Hölle. Open Subtitles روح لوثر بوغز يُغرقُ بحرُ في الجحيمِ النارِ.
    Die Flugtrainings-Anekdote aus der Hölle. Open Subtitles قصّة رحلة من الحجيم.
    Er verschlingt Ihr Fleisch mit seinem menschlichen Körper... und öffnet das Tor der Hölle. Open Subtitles إن هو أكتمل إلى لحمك بهذا الجسم الانساني حينها سوف يفتح بوابة الجحيم...
    Wenn du in der Hölle schmorst, lachst du hoffentlich auch noch. Open Subtitles اتمنى ان تظل مضحك عندما تكون فى الجحيم ايها المخادع
    Ich stehe auf dem Schlund der Hölle, und sie wird mich verschlingen. Open Subtitles أنا أقف على فوهة الجحيم وسوف يبتلعني بأكمله
    Für diese wäre selbst Armut der Hölle ihrer Herkunftsländer vorzuziehen. Open Subtitles لمن ، حتى الفقر هنا في الجنة ستكون مفضلة عن الجحيم الذي خلقوه في عالمهم .
    Weitere Beweise dafür, dass wir in der Hölle sind. Open Subtitles هذا دليل إضافيّ لكوننا في دار العذاب.
    Nicht vor Strafverfolgung, sondern vor der Hölle, die Ihnen sicher ist, wenn Sie nicht bereuen. Open Subtitles ليس من الملاحقة القانونيّة، لكن من نيران الجحيم التي تنتظركِ بالتأكيد، ليس عليكِ الفشل في التوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus