"der hüter" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصائن
        
    • المالك
        
    der Hüter ist ungeduldig. Er will, dass der Welt alles Leben genommen wird und das will er schnell. Open Subtitles (الصائن) ، غير صبور، يريد فناء عالم الأحياء بسرعة.
    Und was lässt dich denken, dass der Hüter gnädig wäre? Open Subtitles و ما الذي يدفعكَ للظن أنّ (الصائن) قد يكون رحيماً؟
    Sie wusste, in ihrer unendlichen Weisheit, dass eines Tages, der Hüter Krieg über die Lebenden bringt. Open Subtitles قدّ علمت بحكمتها المُطلّقة ، أنّ يوماً مّا أنّ (الصائن) ، سيشنّ حرباً على عالم الأحياء.
    der Hüter sagte, wir könnten alles erleben, woran wir denken können. Open Subtitles المالك قال انه يمكننا مواجهة اي شي نتذكره او نتخيله
    der Hüter lügt Sie an, über das, was draußen ist. Open Subtitles المالك كذب عليهم عما يوجد بالخارج
    Es wird keinen geben, dessen Leben man bewahren kann. So wird der Hüter gewinnen. Open Subtitles لن يبقى أحداً لإعادة كينونة الحياه، و هكذا سيفوز (الصائن).
    der Hüter denkt ich habe ihn verraten. Er hat unrecht. Open Subtitles (الصائن) يظنّ أنـّي خنته، إنـّه على خطأ.
    Wenn du mir hilfst, diesen Sieg für ihn zu erlangen, habe ich keine Zweifel, dass der Hüter dich unvorstellbar belohnen wird. Open Subtitles لو ساعدتموني على تحقيق هذا من أجله، (فليسلديّشكّأن( الصائن.. سيكافئكنّ بمَ لا تتخيلنَّ.
    Wenn ihr mir helft den Sieg für ihn zu holen, habe ich keinen Zweifel, dass der Hüter euch in unvorstellbaren Maße belohnen wird. Open Subtitles لو ساعدتني فى تحقيق هذا النصر لأجله ،فليس لديّ شكّ أنّ (الصائن) سيكافئك بما يفوق خيالكِ.
    Zedd, die Welt von der du uns erzählt hast, mit den offenen Rissen überall, und der Hüter knapp davor zu gewinnen? Open Subtitles - زيد) العالم الّذي أخبرتنا عنه) .. بذلك الشقّ المفتوح بكل مكان و (الصائن) الّذي يشن حرباً؟
    der Hüter existiert außerhalb Zeit und Raum. Er muss wissen, dass sich die Welt geändert hat. Open Subtitles (الصائن) له وجود خارج نطاق الزمان و المكان، لا بدّ أنـّه على دراية بأن هذا العالم تمّ تغييره.
    Und wenn sie zerstört sind, wird der Schleier zerrissen, und der Hüter kann seine Günstlinge in die Welt der Lebenden schicken. Open Subtitles و لو دُمروا سيحدثوا شقـّاً بالحاجز، وسيتسنَلـ (الصائن)إرسالأتباعه.. -إلى عالم الأحياء ..
    Selbst in dieser Welt ist der Hüter dabei die Welt der Lebenden zu zerstören. Open Subtitles حتى في هذا العالم يميل (الصائن) إلى تدمير عالم الأحياء.
    Wenn den Schwestern der Finsternis geglaubt wird, dann ist der Hüter überzeugt, dass dein Zauberer ein Zauber aussprach der die Welt veränderte. Open Subtitles لو رّاهبات الظلمّة مؤمنات بأنّ ( الصائن) مُقتنع.. بأنّ عرّافكَ أسبك تعويذة لغيير العالم فماذا تعلم عن ذلك؟
    der Hüter überzieht das Land der Lebenden mit Krieg. Open Subtitles "الصائن)يشنّحرباًعلى "عالمالأحياء)'، ' .يستخدم
    Wenn der Hüter nicht zu uns kommt, muss eine von uns zu ihm. Open Subtitles طالما أنّ (الصائن) لا يأتي إلينا، إذن فالتذهب إليه واحدة مِنـّا.
    Na, ich bin der Hüter natürlich. Open Subtitles لماذا؟ انا المالك بالطبع
    So hat der Hüter sie genannt. Open Subtitles هذا مايدعوه المالك
    Sind Sie der Hüter? Open Subtitles هل انت المالك ؟
    der Hüter sagte uns, es sei gefährlich. Open Subtitles المالك اخبرنا انها خطر
    Tja,... der... der Hüter lügt. Open Subtitles ...حسنا , المالك يكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus