der Hüter ist ungeduldig. Er will, dass der Welt alles Leben genommen wird und das will er schnell. | Open Subtitles | (الصائن) ، غير صبور، يريد فناء عالم الأحياء بسرعة. |
Und was lässt dich denken, dass der Hüter gnädig wäre? | Open Subtitles | و ما الذي يدفعكَ للظن أنّ (الصائن) قد يكون رحيماً؟ |
Sie wusste, in ihrer unendlichen Weisheit, dass eines Tages, der Hüter Krieg über die Lebenden bringt. | Open Subtitles | قدّ علمت بحكمتها المُطلّقة ، أنّ يوماً مّا أنّ (الصائن) ، سيشنّ حرباً على عالم الأحياء. |
der Hüter sagte, wir könnten alles erleben, woran wir denken können. | Open Subtitles | المالك قال انه يمكننا مواجهة اي شي نتذكره او نتخيله |
der Hüter lügt Sie an, über das, was draußen ist. | Open Subtitles | المالك كذب عليهم عما يوجد بالخارج |
Es wird keinen geben, dessen Leben man bewahren kann. So wird der Hüter gewinnen. | Open Subtitles | لن يبقى أحداً لإعادة كينونة الحياه، و هكذا سيفوز (الصائن). |
der Hüter denkt ich habe ihn verraten. Er hat unrecht. | Open Subtitles | (الصائن) يظنّ أنـّي خنته، إنـّه على خطأ. |
Wenn du mir hilfst, diesen Sieg für ihn zu erlangen, habe ich keine Zweifel, dass der Hüter dich unvorstellbar belohnen wird. | Open Subtitles | لو ساعدتموني على تحقيق هذا من أجله، (فليسلديّشكّأن( الصائن.. سيكافئكنّ بمَ لا تتخيلنَّ. |
Wenn ihr mir helft den Sieg für ihn zu holen, habe ich keinen Zweifel, dass der Hüter euch in unvorstellbaren Maße belohnen wird. | Open Subtitles | لو ساعدتني فى تحقيق هذا النصر لأجله ،فليس لديّ شكّ أنّ (الصائن) سيكافئك بما يفوق خيالكِ. |
Zedd, die Welt von der du uns erzählt hast, mit den offenen Rissen überall, und der Hüter knapp davor zu gewinnen? | Open Subtitles | - زيد) العالم الّذي أخبرتنا عنه) .. بذلك الشقّ المفتوح بكل مكان و (الصائن) الّذي يشن حرباً؟ |
der Hüter existiert außerhalb Zeit und Raum. Er muss wissen, dass sich die Welt geändert hat. | Open Subtitles | (الصائن) له وجود خارج نطاق الزمان و المكان، لا بدّ أنـّه على دراية بأن هذا العالم تمّ تغييره. |
Und wenn sie zerstört sind, wird der Schleier zerrissen, und der Hüter kann seine Günstlinge in die Welt der Lebenden schicken. | Open Subtitles | و لو دُمروا سيحدثوا شقـّاً بالحاجز، وسيتسنَلـ (الصائن)إرسالأتباعه.. -إلى عالم الأحياء .. |
Selbst in dieser Welt ist der Hüter dabei die Welt der Lebenden zu zerstören. | Open Subtitles | حتى في هذا العالم يميل (الصائن) إلى تدمير عالم الأحياء. |
Wenn den Schwestern der Finsternis geglaubt wird, dann ist der Hüter überzeugt, dass dein Zauberer ein Zauber aussprach der die Welt veränderte. | Open Subtitles | لو رّاهبات الظلمّة مؤمنات بأنّ ( الصائن) مُقتنع.. بأنّ عرّافكَ أسبك تعويذة لغيير العالم فماذا تعلم عن ذلك؟ |
der Hüter überzieht das Land der Lebenden mit Krieg. | Open Subtitles | "الصائن)يشنّحرباًعلى "عالمالأحياء)'، ' .يستخدم |
Wenn der Hüter nicht zu uns kommt, muss eine von uns zu ihm. | Open Subtitles | طالما أنّ (الصائن) لا يأتي إلينا، إذن فالتذهب إليه واحدة مِنـّا. |
Na, ich bin der Hüter natürlich. | Open Subtitles | لماذا؟ انا المالك بالطبع |
So hat der Hüter sie genannt. | Open Subtitles | هذا مايدعوه المالك |
Sind Sie der Hüter? | Open Subtitles | هل انت المالك ؟ |
der Hüter sagte uns, es sei gefährlich. | Open Subtitles | المالك اخبرنا انها خطر |
Tja,... der... der Hüter lügt. | Open Subtitles | ...حسنا , المالك يكذب |