Und wenn Sie entspannen wollen, am Ende der Halle ist ein Pool. | Open Subtitles | واذا شعرت بالخمول فهناك في الداخل بركة في نهاية هذه القاعة |
In der Halle ist niemand mehr, aber was ist mit dem Hof? | Open Subtitles | القاعة أصبحت خالية من الرجال يا سيدي الآن، كيف سنخلي الفناء؟ |
Als sie die Verfassung aufsetzten, füllten sie die Pflastersteine vor der Halle mit Schmutz auf, damit sie sich konzentrieren konnten. | TED | عندما كتبوا دستور البلاد فقاموا وضع طين حول كل البحص الذي يحيط القاعة من اجل ان يحافظوا على تركيزهم .. |
Wenn Herr Quill aus der Halle nach oben ging, kam er auf dem Weg zum Zimmer an dem Rohr vorbei? | Open Subtitles | هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟ |
Traurig schlägt in der Halle Vom Kamin eine Uhr | Open Subtitles | هناك نوع حزين من الدقات يصدر عن الساعة في الرواق |
Glaubt man dem Gemälde in der Halle, war Mr. Restaricks Frau eine Schönheit. | Open Subtitles | إن كان هناك سبب لإختفاء تلك اللوحات في الصالة فلا بد أن زوجة السيد ريستارك الأولى جميلة |
Sie sind immer draussen in der Halle, kochen und spielen und schneiden sich gegeseitig die Haare. | Open Subtitles | هم دائماً بالخارج فى الردهه تعلمون يطبخون و يلعبون القمار و يقصوا شعرهم لبعض |
Als wir in der Halle ankamen, bewegte sie sich kaum noch. | TED | خلال الوقت الذي قفزنا فيه إلى داخل تلك القاعة ، كانت بالكاد على وشك المغادرة |
Lasst rasch uns anziehen und dann uns in der Halle treffen... und den Grund für diesen blutigen Meuchelmord erforschen uns. | Open Subtitles | دعونا بسرعة نرتدى ملابس الرجولة ونجتمع فى القاعة جميعا لنحقق فى الفعلة الدموية الشنيعة |
Ich habe das Arbeitszimmer zwei Mal aufgeräumt und die Mäntel in der Halle umgehängt. | Open Subtitles | رتبت المكتبة .. مرتان ورتبت المعاطف في القاعة |
Es hätte das Mädchen mehr beschämt, in der Halle vor allen, die es kennen, geschlagen zu werden. | Open Subtitles | سيكون عارًا على الفتاة لكونها عوقبت في القاعة من قبل كل الأشخاص الذين يعرفونها |
Offensichtlich, aber das Überwachungsvideo aus der Halle zeigte, dass er nie sein Zimmer verließ, am Morgen als Karen Lloyd erschossen wurde. | Open Subtitles | من الواضح، ولكن فيديو المراقبة من القاعة أظهر أنه لم يغدر الغرفة |
Ein Mädchen könnte ein Gesicht der Halle benutzen. | Open Subtitles | إن كان بوسع الفتاة أن تستخدم أحد الوجوه من القاعة.. |
Wenn ein Mädchen eines der Gesichter aus der Halle benutzen könnte... | Open Subtitles | لو بوسع الفتاة إستخدام أحدالوجوهمن القاعة.. |
In der Halle sind nicht genug Kameras. | Open Subtitles | القاعة ليست مزودة بالعديد من الكاميرات كما كنت أريد |
Lasst mich weiter die Leiche draußen in der Halle untersuchen. | Open Subtitles | دعني أنهي فحصي للجثة التي في نهاية القاعة |
Bei ihm musst du aufpassen. Ich sah diesen Liu Kang in der Halle. | Open Subtitles | ـ ويجب أن تتولى أمره بحذر شديد ـ لقد رأيت ليو كانغ في الردهة |
- Ich bin unten in der Halle. Beim Café. | Open Subtitles | ـ أنا في الردهة بالأسفل بجانب ماكينة القهوة |
Traurig schlägt in der Halle Vom Kamin eine Uhr | Open Subtitles | هناك نوع حزين من الدقات يصدر عن الساعة في الرواق |
Ich hörte Mrs. Duncan bei vielen Gelegenheiten draußen in der Halle singen, während Mr. Duncan geschlafen hat. | Open Subtitles | في كثير من الاحيان شهدت السيده دونكان تغني في الرواق الخارجي عندما يكون السيد دونكان نائماً |
Hör zu, ich bin in der Halle. Der Gouverneur kommt eine Stunde später. | Open Subtitles | مرحباً,أسمع أنا في الصالة سوف يتأخر المحافظ ساعة. |
Wir wollen, dass du etwas Zeit in der Halle verbringst. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تقضي بعض الوقت في الصالة الرياضية. |
Die Bibliothek befindet sich links von der Halle. | Open Subtitles | ستجد المكتبه الي اليسار من الردهه |
Das Telefon ist tot, Sie können in der Halle telefonieren. | Open Subtitles | الهاتف لا يعمل، سيدي يمكنك إجراء الإتصال من البهو |