"der hauptabteilung generalversammlung und konferenzmanagement" - Traduction Allemand en Arabe

    • إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
        
    • إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
        
    B. Reform der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement UN باء - إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    B. Reform der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement UN باء - إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    B. Reform der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement UN باء - إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Der Vorschlag, der der Versammlung noch im Jahr 2003 unterbreitet wird, umfasst unter anderem die Neustrukturierung zweier großer Hauptabteilungen, nämlich der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information. UN ويشمل الاقتراح الذي سيعرض على الجمعية في أواخر عام 2003 إعادة تنظيم إدارتين رئيسيتين، هما إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون الإعلام.
    Der Bereich Personalmanagement hat auch ein flexibleres planmäßiges Versetzungsprogramm für Bedienstete der Besoldungsstufe P-2 geschaffen und in der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement ein Mentorprogramm für Bedienstete aller Rangstufen als Pilotprojekt durchgeführt. UN كما وضع المكتب برنامجا منظما أكثر مرونة لإعادة تنسيب الموظفين من الرتبة ف-2 وينفذ برنامجا توجيهيا تجريبيا من أجل جميع الرتب في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Er reflektierte darüber hinaus eine umfangreiche Neustrukturierung zweier großer Hauptabteilungen - der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information - sowie die Einstellung einer Vielzahl von Berichten, Tagungen und Tätigkeiten mit geringem Nutzwert. UN وعكس أيضا إعادة تنظيم رئيسية في إدارتين كبيرتين - هما إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون الإعلام - وأوقف عدد كبير من التقارير والاجتماعات والأنشطة ذات الفائدة الهامشية.
    6. beschließt außerdem, die Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Konferenzplanung und über die Reform der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement wieder aufzunehmen, um Beschlüsse dazu zu fassen. UN 6 - تقرر أيضا استئناف النظر في تقريري الأمين العام عن خطة المؤتمرات() وعن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات() بغرض اتخاذ إجراءات حيالهما.
    2. stellt fest, dass die Kurzzeitstudie der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement über Optionen für die Auslagerung von Dokumentationsaufgaben vom Sekretariat ohne entsprechendes Mandat der Generalversammlung durchgeführt wurde, und bekräftigt in diesem Zusammenhang Ziffer 27 ihrer Resolution 53/208 B vom 18. Dezember 1998 und ihre Resolution 55/232; UN 2 - تلاحظ أن الدراسة القصيرة الأجل للخيارات المتاحة للاستعانة بمصادر خارجية لإنتاج الوثائق الذي تضطلع به إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قد أجريت دون صدور ولاية بها من قبل الجمعية العامة، وتعيد في هذا السياق تأكيد الفقرة 27 من قرارها 53/208 باء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، وكذلك قرارها 55/232؛
    3. bekräftigt, dass die Reform der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement vor allem darauf abzielt, hochwertige Dokumente fristgerecht in allen Amtssprachen vorzulegen und den Mitgliedstaaten an allen Dienstorten hochwertige Konferenzdienste bereitzustellen und dies so effizient und kostenwirksam wie möglich und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung zu tun; UN 3 - تؤكد من جديد أن الأهداف الرئيسية لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات توفير وثائق عالية الجودة وفي حينها بجميع اللغات الرسمية بالإضافة إلى تقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة إلى الدول الأعضاء في جميع مراكز العمل وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛
    3. bekräftigt, dass die Reform der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement vor allem darauf abzielt, hochwertige Dokumente fristgerecht in allen Amtssprachen vorzulegen und den Mitgliedstaaten an allen Dienstorten hochwertige Konferenzdienste bereitzustellen und dies so effizient und kostenwirksam wie möglich und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung zu tun; UN 3 - تؤكد من جديد أن الأهداف الرئيسية لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات توفير وثائق عالية الجودة في حينها بجميع اللغات الرسمية، بالإضافة إلى تقديم خدمات مؤتمرات عالية الجودة للدول الأعضاء في جميع مراكز العمل، وتحقيق تلك الأهداف بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛
    Gegenstand: Stand der Umsetzung der Verbesserungen in Bezug auf den Funktionsbereich Reproduktion und Verteilung von Dokumenten gemäß Dokument A/57/289 und Corr.1 über die Verbesserung der Leistungen der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement UN يقيِّم مدى إجراء التحسينات المتعلقة بوظيفتي استنساخ وتوزيع الوثائق حسبما هو مُبين في الوثيقة A/57/289 و Corr.1 بشأن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus