Sie wissen, dass unser Blatt vor der... Hinrichtung kaum Einfluss nehmen kann. | Open Subtitles | يعرفون أن المجلة لا تستطيع أن تعطي هذه المسرحيّة قبل الإعدام |
Sie hätten all dem bei der Hinrichtung ein Ende setzen können. | Open Subtitles | كان بإمكانك وضع حد لهذا كله في جلسة تنفيذ الإعدام |
Im letzten Moment ersucht sein Anwalt erneut um einen Aufschub der Hinrichtung. | Open Subtitles | في اللحظة الأخيرة، محاميه حاول ايقاف تنفيذ حكم الإعدام. |
Ein Aufschub der Hinrichtung wurde bewilligt. | Open Subtitles | حصلوا على تأجيل لتنفيذ حكم الاعدام. |
- Was für ein Irrer, der bringt es mir am Vorabend der Hinrichtung wegzusterben | Open Subtitles | يبدو أن ذلك المهرج سيموت على حسابي عشية الإعدام |
Ich hatte gehofft sie noch einmal zu sehen, aber die Bullen haben alle Lieferung in den Todestrakt bis Ende der Hinrichtung aufgehoben. | Open Subtitles | كُنتُ آمَلُ أن أراها مَرةً أُخرى لكنَ الحُراس أخَّروا إيصال البريد إلى وَحدَة الإعدام إلى ما بَعدَ الإعدام |
Sie ist hier, um an der Hinrichtung von Lester McKenna als Zeugin teilzunehmen. | Open Subtitles | داخل سجن ألكاترز الجديد لتشاهد حكم الإعدام فى ليستر ميكينا |
Also veröffentlicht er das ganze Band erst nach der Hinrichtung. | Open Subtitles | لذا هو سينشر الشريط الكامل فقط بعد الإعدام |
Es ist ein Gericht des Gesetzes, und nach dem Gesetz glaube ich nicht, dass Ihr Beweis ausreicht, um ein Aussetzen der Hinrichtung zu rechtfertigen. | Open Subtitles | ووفقًا للقانون، فلا أظنّ دليلكِ كافٍ لاستخراج إذن لتأجيل الإعدام. |
Hier steht, als Rom fiel, zogen sie sich in die unterirdischen Wasserwege zurück, um der Hinrichtung zu entgehen. | Open Subtitles | للممرات المائية تحت الأرض ليفلتوا من الإعدام |
"Nach der Hinrichtung wurde Carnes auf dem Old-North-Friedhof in einem namenlosen Grab beerdigt." | Open Subtitles | ملح و أحرق عظامه, ثم إدفنه بعد الإعدام, (جاكوب كارنز) تم دفنه" |
Ja, vielleicht. "Nach der Hinrichtung wird alle irdische Habe der Heimatgemeinde des Häftlings, der St.-Barnabus-Kirche, übergeben." | Open Subtitles | "تصرف شخصي, لا يؤثر هل يذكر الخطاف؟ عند الإعدام, يجب أن تحجز كل الأدوات" |
Glaub mir, mein Vater weiß wo ich stehe bei der Hinrichtung und ich bin mit seiner Einstellung darüber ebenso sicher... | Open Subtitles | صدقني والدي يعرف مكاني من حكم الإعدام ...و أنا أيضاً أعرف موقفه |
Heute Abend nach der Hinrichtung werden wir die Spiele ankündigen. | Open Subtitles | سأعلن عن الألعاب الليلة، بعد الإعدام |
Ich werde dir das sagen, was ich deiner Mutter nach der Hinrichtung gesagt habe. | Open Subtitles | سأخبركِ ما أخبرت به والدتكِ بعد الإعدام |
Sie bewahrten ihren Mann vor der Hinrichtung? | Open Subtitles | أوقفت حكم الاعدام بحق زوجها ؟ |