der Hippocampus besteht aus zwei Zellblättern, welche sehr dicht miteinander verbunden sind. | TED | الحُصين مكون من صفيحتين من الخلايا، والتي هي مترابطة بكثافة. |
Dann kodiert der Hippocampus die Erinnerungen, vermutlich indem er synaptische Verbindungen verstärkt, die bei der sensorischen Erfahrung aktiviert wurden. | TED | ثم يقوم الحُصين بتشفير الذكريات، عادةً من خلال تقوية الاتصالات المتشابكة المُصاحبة للتجربة الحسية الأصلية. |
Mich hat der Hippocampus immer schon fasziniert. | TED | لطالما أذهلني الحُصين. |
der Hippocampus -- Bewegung produziert tatsächlich ganz neue Gehirnzellen im Hippocampus, die ihn vergrößern und das Langzeitgedächtnis verbessern. | TED | الحُصين... بطريقة أخرى، إن التمرين يقوم بتشكيل خلايا دماغيّة جديدة بالفعل، خلايا دماغيّة جديدة في الحُصين، والتي تقوم بزيادة السعة بالفعل، كما أنها تحسّن ذاكرتك طويلة الأمد، حسناً؟ |
SR: So sieht der Hippocampus also beispielsweise aus, nachdem sich eine Erinnerung an Angst gebildet hat. | TED | ستيف: فهكذا يبدو شكل الحصين بعد تكوين ذاكرة خوف، مثلاً. |
Wissenschaftler haben mehrere Theorien über den Grund dieses Verfalls, vom tatsächlichen Gehirnschwund, der Hippocampus verliert alle 10 Jahre etwa 5 % seiner Neuronen zu einem gesamten Verlust von 20 % bis zu deinem achtzigsten Lebensjahr, hin zum Rückgang der Produktion von Neurotransmittern, wie Acetylcholin, welches für das Lernen und das Gedächtnis erforderlich ist. | TED | لقد وضع العلماء العديد من النظريات حول السبب الكامن وراء هذا التدهور، من انكماش في حجم الدماغ، حيث يفقد الحصين 5٪ من خلاياه العصبية كل 10 سنوات، بخسارة إجمالية قدرها 20٪ مع بلوغ سن الثمانين، إلى انخفاض في إنتاج الناقلات العصبية، مثل أستيل كولين، والذي يعد أساسيا للتعلم والتذكر. |
Sodass dies bei einer PTBS zu einer allzu starken emotionalen Erinnerung -- hier Angst -- führt, die von Zeit und Ort unabhängig ist, weil der Hippocampus das Was, Wo und Wann nicht speichert. | TED | إذاً إلى ماذا يؤدي ذلك في حالة الـPTSD إنه يُنشأ ذاكرة عاطفية قويّة تتمثل بحالتنا هذه بالشعور بالخوف وهذه الذاكرة غير مرتبطة بزمان أو مكان محددين، لأن الحُصين لا يخزن معلومات المكان والزمان هذه. |
der Hippocampus hemmt auch die Aktivität der HPA-Achse. Wird er also geschwächt, gilt dies auch für unsere Fähigkeit zur Stress-Steuerung. | TED | يقوم الحصين كذلك بتثبيط نشاط محور HPA لذا عندما يضعف، تضعف قدرتك على التحكم بالتوتر كذلك. |
Steigert sich aber der Stresspegel von mittelschwer zu belastend, bis zu extrem belastend, wie bei einem Trauma, fährt der Hippocampus tatsächlich herunter. | TED | ولكن مع ازدياد درجة التوتر تدريجياً من المواقف متوسطة إلى عالية درجة التوتر وحتى المواقف شديدة درجة التوتر، كتلك التي تحدث في الصدمات، فإن الحصين يتوقف عن العمل تماماً. |