Doch wenn wir derartige Erfolge einmal beiseitelassen: Das Ziel der Industriepolitik besteht überhaupt nicht darin, über den Erfolg zu entscheiden. | News-Commentary | ولكن بعيداً عن مثل هذا النجاحات فإن الهدف من السياسة الصناعية ليس اختيار الفائزين على الإطلاق. بل إن السياسات الصناعية الناجحة تحدد مصادر العوامل الخارجية الإيجابية ــ القطاعات التي قد يتولد عن التعلم فيها فوائد في أجزاء أخرى من الاقتصاد. |
Die Rückkehr der Industriepolitik | News-Commentary | عودة السياسات الصناعية |
Auferstehung der Industriepolitik | News-Commentary | السياسة الصناعية تعود إلى الحياة |
PALO ALTO: Eine der schlimmsten Reaktionen der Politik auf die Finanzkrise und die tiefe Rezession ist die Wiederbelebung der „Industriepolitik“. | News-Commentary | بالو ألتو ـ كان إحياء السياسة الصناعية من بين أسوأ الاستجابات للأزمة المالية والركود العميق من جانب المسؤولين الرسميين. فقد عادت الحكومات مرة أخرى إلى استخدام إعانات الدعم، والتنظيمات، والاستثمار في رأس المال، للتمييز بين الفائزين والخاسرين في قطاعات الصناعة المختلفة، بدلاً من الاستعانة بتوجه أكثر اتساعاً وأعدل توزيعاً. |