Der Innenminister ist der Ansicht, dass es viele zweifelhafte Aspekte gibt, die untersucht werden müssen. | Open Subtitles | وزير الداخلية وجد بأن العديد من التفاصيل تُشكّك في القضية لسبق الإصرار و الترصد |
- Tut mir leid, nein. Der Innenminister hat mir strengste Vertraulichkeit auferlegt. | Open Subtitles | أخشى ذلك ، أكد وزير الداخلية لي على إلتزام السرية التامة |
Jeder 00-Agent in Europa wurde herbeordert. Selbst Der Innenminister. | Open Subtitles | قد تم استدعاء جميع العملاء في أوروبا . و وزير الداخلية أيضاً |
Ich bin Bruno Merk, Der Innenminister... des Freistaats Bayern. | Open Subtitles | أنا برونو ميرك، وزير الداخلية لدولة بافاريا المستقلة |
2. stellt fest, dass laut Bestimmung des Innenministeriums der Vereinigten Staaten von Amerika Der Innenminister die Verwaltungshoheit über Amerikanisch-Samoa hat; | UN | 2 - تلاحظ أن وزارة الداخلية في الولايات المتحدة الأمريكية تجيز لوزير الداخلية ولاية إدارية على ساموا الأمريكية؛ |
Der Innenminister fordert Informationen, Sir... | Open Subtitles | وزير الداخلية يطالب بالمعلومات .. يا سيدي |
Der Innenminister Kong Qiu wünscht Eure Majestät zu sprechen. "Königreich Lu, Palast des Herrschers" | Open Subtitles | وزير الداخلية كونغ شيه هنا لكي يرى جلالته |
Wenn Sie Zeitung lesen würden, hätten Sie gesehen, dass Der Innenminister sich auf gewisse moralische Probleme eingeschossen hat. | Open Subtitles | ..إن قرأت الصحف , لربما رأيت أن وزير الداخلية ورطّ نفسه في عدة مشاكل أخلاقية |
Der Innenminister hat vor wenigen Minuten die Einwohner dieser Region aufgefordert, jedes... | Open Subtitles | وزير الداخلية تحدث منذ دقائق، داعيا السكان المحليين للإبلاغ عن أي سلوك مشبوه. |
Seine Reformen mögen die Grabräuber um ihr lohnenswertes Geschäft bringen, wie es Der Innenminister beabsichtigt. | Open Subtitles | الآن ، هذه الإصلاحات قد تحرم لصوص القبور من أعمالهم ، كما ينوي وزير الداخلية لكنهم سيُقسمون أيضاً هذه الأمة |
Der Innenminister kam persönlich zu Besuch, so gegen zehn. | Open Subtitles | وزير الداخلية قام بزيارته الليلة الماضية في العاشرة مساءًا |
Es gab eine große Feier. Der Innenminister war auch dabei. | Open Subtitles | بإمكانك أن تشاهده على يوتيوب وزير الداخلية كان هناك |
Der Innenminister kündigte an... dass korsische Sträflinge nunmehr in ihrer Heimat inhaftiert werden. | Open Subtitles | صرّح وزير الداخلية أن السجناء الكورسيين... سيحتجزون من هنا فصاعدا... |
Nein. Vielleicht will ihn Der Innenminister nicht sehen. | Open Subtitles | لا، ربّما وزير الداخلية لن يراه |
sich dessen bewusst, dass nach dem Recht der Vereinigten Staaten von Amerika Der Innenminister die Verwaltungshoheit über Amerikanisch-Samoa besitzt, | UN | وإدراكا منها أن وزير الداخلية يحظى، وفقا لقانون الولايات المتحدة، بولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |
Der Innenminister ist am Telefon. | Open Subtitles | وزير الداخلية على الهاتف. |
Der Innenminister. | Open Subtitles | . وزير الداخلية |
Für Sie. Der Innenminister will Sie sprechen. | Open Subtitles | انه لك وزير الداخلية |
Der Innenminister! | Open Subtitles | وزير الداخلية بالوكالة هنا |
sowie in Anbetracht dessen, dass laut Bestimmung des Innenministeriums der Vereinigten Staaten von Amerika Der Innenminister die Verwaltungshoheit über Amerikanisch-Samoa hat, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن وزارة الداخلية في الولايات المتحدة الأمريكية تقضي بأن لوزير الداخلية ولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |
1. stellt fest, dass laut Bestimmung des Innenministeriums der Vereinigten Staaten von Amerika Der Innenminister die Verwaltungshoheit über Amerikanisch-Samoa hat; | UN | 1 - تلاحظ أن وزارة الداخلية في الولايات المتحدة الأمريكية تقضي بأن يكون لوزير الداخلية ولاية إدارية على ساموا الأمريكية؛ |