in Würdigung der unschätzbaren Hilfe, die die bilateralen und multilateralen Partner Timor-Lestes leisten, insbesondere beim Aufbau der institutionellen Kapazitäten und im Hinblick auf die soziale und wirtschaftliche Entwicklung, | UN | وإذ يشيد بالشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف لتيمور - ليشتي لما قدموه من مساعدات قيمة، وخصوصا فيما يتعلق ببناء القدرات المؤسسية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، |
in Würdigung der unschätzbaren Hilfe, die die bilateralen und multilateralen Partner Timor-Lestes leisten, insbesondere im Hinblick auf den Aufbau der institutionellen Kapazitäten und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung, | UN | وإذ يشيد بالشركاء الثنائيين ومتعددي الأطراف لتيمور - ليشتي لما قدموه من مساعدات قيمة، وخصوصا فيما يتعلق ببناء القدرات المؤسسية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، |
Durch technische Zusammenarbeit fördert die Kommission einen breiten Konsens darüber, was einen fähigen Staat ausmacht, sowie ein besseres Verständnis der Prozesse auf dem Gebiet der Regierungs- und Verwaltungsführung, bewirkt, dass diese Fragen auf der Agenda der politischen Entscheidungsträger bleiben, und fördert die Bewertung der institutionellen Kapazitäten. | UN | كما أن التعاون التقني من جانب اللجنة المذكورة بعزز التوصل إلى قدر كبير من توافق الآراء بشأن ما يشكل دولة قادرة وفهما أفضل لعمليات إدارة الحكم والحفاظ على قضايا إدارة الحكم مدرجة على جداول أعمال صانعي السياسات وتقييم القدرات المؤسسية. |
h) Stärkung der institutionellen Kapazitäten regionaler Ausbildungszentren zur Friedensunterstützung für die Mitgliedstaaten der Afrikanischen Union; | UN | (ح) تعزيز القدرة المؤسسية للمراكز الإقليمية للتدريب على دعم السلام للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي؛ |
3. bekräftigt, dass die afrikanischen Länder, soweit noch nicht geschehen, die Ziele der Allianz für die Industrialisierung Afrikas gegebenenfalls in ihre einzelstaatlichen Pläne für den Aufbau der institutionellen Kapazitäten zur Überwachung von Programmen und damit zusammenhängenden Projekten integrieren müssen; | UN | 3 - تعيد تأكيد الحاجة إلى أن تقوم البلدان الأفريقية التي لم تفعل ذلك بعد بدمج أهداف التحالف من أجل تصنيع أفريقيا، حسب الاقتضاء، في خططها الوطنية من أجل بناء القدرة المؤسسية على رصد البرامج والمشاريع ذات الصلة؛ |