Die von der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL) wahrzunehmenden Aufgaben sind nach wie vor weitgehend die einer Beobachtermission. | UN | وما زالت المهام التي تضطلع بها قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان هي المهام التي توكل إلى بعثات المراقبين. |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 60/278 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 61/250 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 61/250 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 58/307 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 59/307 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 54/ 267- تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 55/180- تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 55/180 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 62/265 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 61/250 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 56/214 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 57/325 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UN | 56/214 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Das AIAD deckte im Rahmen einer Untersuchung bei einem Kontingent der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL) Betrügereien im Zusammenhang mit Treibstoff, Verpflegung und Kostenerstattungen auf, die einen Schaden im Wert von insgesamt rund 1,5 Millionen Dollar verursachten. | UN | 21 - وكشف المكتب النقاب من خلال التحقيق عن وجود حالات تلاعب في الوقود وحصص الإعاشة والمبالغ المستردة بلغ إجمالي قيمتها 1.5 مليون دولار وقامت بها وحدة من وحدات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظـرت في تقريـري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
1. ersucht den Generalsekretär, den Leiter der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon zu beauftragen, künftige Haushaltsvoranschläge im vollen Einklang mit den Bestimmungen der Resolutionen der Generalversammlung 59/296 vom 22. Juni 2005 und 60/266 vom 30. Juni 2006 sowie anderer einschlägiger Resolutionen auszuarbeiten; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد إلى رئيس قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمهمة صياغة مقترحات للميزانية المقبلة بما يتفق تماما وأحكام قراري الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، وكذلك القرارات الأخرى ذات الصلة؛ |
nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Dieser Mitarbeiter ist der Hauptlogistikplaner sowohl der Mission in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) als auch der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL). | UN | وهذا الموظف هو كبير مخططي السوقيات المسؤول عن عملية توسيع نطاق كل من البعثة الموجودة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |