"der internationalen dekade" - Traduction Allemand en Arabe

    • العقد الدولي
        
    • الدولي للقضاء
        
    Aktivitätenprogramm der Internationalen Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt. UN 111- برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    Aktivitätenprogramm der Internationalen Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt (Resolution 54/150 vom 17. Dezember 1999) UN 113 - برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (القرار 54/150 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    16. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung über die Durchführung der seit der Verkündung der Internationalen Dekade für die Beseitigung des Kolonialismus verabschiedeten Resolutionen betreffend die Entkolonialisierung Bericht zu erstatten; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار المتخذة منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    Aktivitätenprogramm der Internationalen Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt (Resolution 56/140 vom 19. Dezember 2001) UN 108 - برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (القرار 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    15. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung über die Durchführung der seit der Verkündung der Internationalen Dekade für die Beseitigung des Kolonialismus verabschiedeten Resolutionen betreffend die Entkolonialisierung Bericht zu erstatten; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    19. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung über die Durchführung der seit der Verkündung der Internationalen Dekade für die Beseitigung des Kolonialismus verabschiedeten Resolutionen betreffend die Entkolonialisierung Bericht zu erstatten; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    12. beschließt, einen Punkt "Aktivitätenprogramm der Internationalen Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt 1995-2004" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين بندا معنونا ”برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، 1995-2004“.
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung des Aktivitätenprogramms der Internationalen Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم()؛
    Mit der Verabschiedung der Resolution 1999/63 des Wirtschafts- und Sozialrats und der Resolution 54/219 der Generalversammlung betreffend künftige Vorkehrungen für Katastrophenvorbeugung erkannten die Mitgliedstaaten die Ergebnisse der Internationalen Dekade für Katastrophenvorbeugung und die Notwendigkeit an, die Maßnahmen zur Katastrophenvorbeugung unter Führung des Systems der Vereinten Nationen fortzusetzen. UN 120 - واعترفت الدول الأعضاء بمنجزات العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وبضرورة مواصلة أنشطة الحد من الكوارث بقيادة منظومة الأمم المتحدة، في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/63 وقرار الجمعية العامة 54/219 المتعلقين بالترتيبات المقبلة للحد من الكوارث.
    f) weitere Maßnahmen zum Schutz von Kindern zu erwägen, insbesondere im Rahmen der Internationalen Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltlosigkeit zu Gunsten der Kinder der Welt (2001-2010); UN (و) أن تنظر في اتخاذ خطوات إضافية لحماية الأطفال، لا سيما في سياق العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم (2001-2010)؛
    eingedenk der Internationalen Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltlosigkeit zu Gunsten der Kinder der Welt 2001-2010 und unter Hinweis auf die Erklärung und den Aktionsplan über eine Kultur des Friedens, die die Grundlage für die Dekade bilden, UN وإذ تضع في اعتبارها العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010، وإذ تشير إلى الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام() اللذين يشكلان أساس العقد،
    1. nimmt Kenntnis von der Mitteilung des Generalsekretärs zur Übermittlung des Berichts des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte über die Durchführung des Aktivitätenprogramms der Internationalen Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم()؛
    unter Hinweis auf die in der Internationalen Dekade für Katastrophenvorbeugung erzielten Ergebnisse und gewonnenen Erfahrungen, die in dem Genfer Mandat für Katastrophenvorbeugung und dem Strategiedokument "Eine sicherere Welt im 21. Jahrhundert: Risikominderung und Katastrophenvorbeugung" beschrieben sind, UN وإذ تشير أيضاً إلى نتائج العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، بما في ذلك الدروس المستفادة منه، المجملة في ولاية جنيف المتعلقة بالحد من الكوارث ووثيقة الاستراتيجية المعنونة ”من أجل عالم أكثر أمنا في القرن الحادي والعشرين: الحد من المخاطر والكوارث“()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus