"der internationalen sicherheit und" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأمن الدولي
        
    • الدوليين وفي
        
    • الدوليين والتزامه
        
    • الدوليين ويؤكد
        
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung UN 60/51 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung UN 59/62 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung. UN 69 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح.
    Im Sinne der Charta muss eine Erweiterung sowohl auf der Grundlage des Beitrags der Mitgliedstaaten zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit und zur Verwirklichung der sonstigen Ziele der Vereinten Nationen als auch auf der Grundlage einer ausgewogenen geografischen Verteilung erfolgen. UN 7 - ويلزم أن يرتكز التوسيع على مساهمة الدول الأعضاء في صون السلم والأمن الدوليين وفي المقاصد الأخرى للمنظمة وكذلك على التوزيع الجغرافي العادل، على النحو المنصوص عليه في الميثاق.
    unter erneutem Hinweis auf seine Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit und in diesem Zusammenhang auf seine Entschlossenheit, sich auch künftig mit den weitreichenden Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen, namentlich im Hinblick auf sexuelle Gewalt, zu befassen, UN وإذ يكرر تأكيد مسؤوليته الأساسية عن صون السلم والأمن الدوليين والتزامه في هذا الشأن بمواصلة التصدي لما للنزاعات المسلحة من آثار واسعة النطاق على المدنيين، ويشمل ذلك ما يتعلق بالعنف الجنسي،
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung UN 56/20 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung UN 61/55 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung UN 57/54 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung UN 58/33 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    5. beschließt, den Punkt "Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونـزع السلاح“.
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung (Resolution 59/62 vom 3. Dezember 2004) UN 94 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح (القرار 59/62 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004).
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung (Resolution 61/55) UN 86 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح (القرار 61/55).
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung (Resolution 58/33 vom 8. Dezember 2003) UN 63 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح (القرار 58/33 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    5. beschließt, den Punkt "Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ”دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح“.
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung (Resolution 58/33 vom 8. Dezember 2003) UN 62 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح (القرار 58/33 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung (Resolution 54/50 vom 1. Dezember 1999) UN 70 - دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح (القرار 54/50 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    5. beschließt, den Punkt "Die Rolle von Wissenschaft und Technologie im Kontext der internationalen Sicherheit und der Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون "دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح".
    in Anbetracht ihrer Resolution 58/317 vom 5. August 2004, mit der sie die zentrale Rolle der Vereinten Nationen bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit und bei der Förderung der internationalen Zusammenarbeit bekräftigte, UN وإذ تلاحظ قرارها 58/317 المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004، الذي أعادت فيه تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين وفي تعزيز التعاون الدولــي،
    Bei der Wahl der nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats sind nach Artikel 23 Absatz 1 der Charta in erster Linie der Beitrag von Mitgliedern der Vereinten Nationen zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit und zur Verwirklichung der sonstigen Ziele der Organisation sowie ferner eine ausgewogene geografische Verteilung zu berücksichtigen67. UN في انتخاب الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن يُراعى، بوجه خاص وقبل كل شيء، وفقا للفقرة 1 من المادة 23 من الميثاق، إسهام أعضاء الأمم المتحدة في صيانة السلم والأمن الدوليين وفي مقاصد المنظمة الأخرى، كما يُراعى أيضا التوزيع الجغرافي العادل(67).
    unter erneutem Hinweis auf seine Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit und in diesem Zusammenhang auf seine Entschlossenheit, sich mit den weitreichenden Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder zu befassen, UN وإذ يؤكد من جديد مسؤوليته الرئيسية في صون السلم والأمن الدوليين والتزامه في هذا الخصوص بالتصدي لما للصراعات المسلحة من آثار واسعة النطاق على الأطفال،
    „Der Sicherheitsrat erinnert an seine Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit und betont, wie entscheidend wichtig die Friedenskonsolidierung nach Konflikten ist, wenn es darum geht, in einem Land, das unter der Geißel des Krieges gelitten hat, die Grundlagen für einen dauerhaften Frieden und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen. UN ”يذكر مجلس الأمن بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين ويؤكد الأهمية الحاسمة لبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع بإرساء أسس السلام والتنمية المستدامين بعد ويلات الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus