"der königlichen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الملكي
        
    • الملكيه
        
    Wie schmuggle ich diese zwei Zeitbomben an der königlichen Wache vorbei? Open Subtitles كيف نمرر هاتين القنبلتين الزمنيتين عبر الحرس الملكي
    Ein Offizier der königlichen Flotte trinkt nicht zusammen mit Piraten. Open Subtitles ضابط في الأسطول الملكي لا يشرب مع القراصنة
    - Und sie ist die schnellste Galeone der königlichen Flotte. Open Subtitles إنّها أسرع سفينة في الأسطول الملكي الأسرع؟
    Eure Königliche Hoheit, verehrte Mitglieder der königlichen Familie. Open Subtitles جلالتك وباقي الاعضاء . من العائله الملكيه .
    Ihr seid wirklich der Stolz der königlichen Marine. Open Subtitles أنت لؤلؤة البحرية الملكيه
    Aus Frankreich, aus Amerika... sogar von der königlichen Familie. Open Subtitles و التاج الملكي البريطاني ، أجل حتى هم سينضمون لثـورة هذه التكنولوجيا
    Die Gemälde aus der königlichen Galerie einpacken und nach Paris bringen? Open Subtitles أخذ صور من المعرض الملكي وأرسلهم إلى باريس
    "Es ergeht, dass Offiziere der königlichen Armee... "autorisiert sind, ihre Truppen unter Bürgerschaft zu stationieren. Open Subtitles وصرح إن ضباط الجيش الملكي يخول لهم تربع قواتهم بين المواطنين
    Ich bin mein Leben lang der königlichen Flotte ausgewichen. Open Subtitles لقد قضيت طيلة حياتي أتحاشى الأسطول الملكي
    Dieser Kolonist hat einen Offizier der königlichen Armee geschlagen. Open Subtitles سيدي ، ساكن المستعمرة‏ ذاك قام بضرب ضابط من قوات الجيش الملكي لصاحب الجلالة
    Genau genommen, war ich einmal in einem seiner Salons, welche die Hälfte der königlichen Gesellschaft besucht, es aber meistens abstreitet. Open Subtitles في الواقع، ذهبت لإحدى معارضة تلك، تلك التي يحضرها نصف المجتمع الملكي ولكن ينكرون.
    Astronomen der königlichen Sternwarte könnten eine Antwort haben. Open Subtitles قد يكون لدى علماء الفلك في المرصد الملكي
    Michael, wir sind hier bei der königlichen Premiere. Open Subtitles مايكل، نحن هنا في هذا العرض الملكي.
    "Oberster Sommelier der königlichen Keller" und ich bin "Eure Hoheit". Open Subtitles ومن "نائب الفلاح من أقبية الملكي"، وأنا "صاحب السمو".
    Prinzessin Margaret und ich ziehen Kraft aus der Unterstützung der königlichen Familie, der zu dienen, es mir zehn Jahre ein Privileg und eine Ehre gewesen ist. Open Subtitles صاحبة السمو الملكي الأميرة "مارغريت" وأنا تلقينا الدعم الكبير الذي شد من أزرنا من العائلة المالكة التي كان لي الشرف
    Sie ist Teil der königlichen Wache, Spione. Open Subtitles إنها جزء من الحرس الملكي والجواسيس
    Alle Royals winken jetzt, und die Menge jubelt, ein perfektes Bild der königlichen Familie. Open Subtitles جميعرويالزيلوحونأيديهم. هتافالحشدل مثالية الملكي صورة العائلة .
    Ihr seid wirklich der Stolz der königlichen Marine. Open Subtitles أنت لؤلؤه البحرية الملكيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus