"der klinge" - Traduction Allemand en Arabe

    • النصل
        
    • الشفرة
        
    Die Polizei fand sie, wie sie das Gehirn von der Klinge leckte. Open Subtitles وجدت الشرطة خلايا المخ تسيل متساقطة من النصل
    Der Typ nahm die Spitze der Klinge und steckte sie sich zwischen seine Schulterblätter. Open Subtitles الرجل أخذ مقدمة النصل 000 ووضعها فى كتفه
    Wir haben nur diesen Schmierfleck auf der Klinge. Open Subtitles وكان هذا النصل هو التذكار الوحيد الذي حصلنا عليه
    Siehst du die Krümmung an der Klinge? Wie die Kralle eines Adlers. Open Subtitles أترى الطريقة التي تنحني بها الشفرة هكذا؟
    Wir haben Blut an der Klinge, das zu unserem Opfer Slocum passt und zehn Riesen in einer Dose Kartoffel-Chips. Open Subtitles وجدنا دم على الشفرة يطابق دم ضحيتنا سلوكم وعشرة الآف في علبة رقائق البطاطس
    Solche Eile bedeutet, dass die Temperatur und Schärfe der Klinge variiert, was zu schlampigen Schnitten und ernsten Verletzungen beim Vogel führt. Open Subtitles هذا التسرع يجعل درجة حرارة وحدة النصل تختلف، مما يؤدى إلى قذارة القطع وإصابات خطيرة في الطيور.
    Haben die Stichwunden vermessen, die Form der Klinge errechnet... Open Subtitles أخذوا مقاييس من جروح الطعة، وحسبوا شكل النصل وما إلي ذلك,
    Der Mann mit der Klinge und der Mann im Stuhl, sie unterscheiden sich nicht. Sie leiden beide. Open Subtitles الرجل ذو النصل والرجل ذو الكرسيّ لا فرق بينهما، فكلاهما يعاني.
    Das Opfer könnte draufgefallen sein, schlug mit dem Kreuzbein gegen den Schneidetisch und schnitt seinen Arm an der Klinge auf. Open Subtitles الضحية قد يكون سقط عليه ضرب قمة العظم العجزي بطاولة القطع وانزلقت ذراعه على النصل
    Was du dort siehst, ist eine Kerbe in der Klinge, welche nicht auf dem Foto der Gem Society zu sehen war, also muss sie auf etwas hartes gestoßen sein. Open Subtitles هكذا كما ترون، هناك شق في النصل لم يكن هناك في الصورة من جمعية جوهرة، لذلك كان قد ضرب
    Nein, mein Sohn, tu das niemals. Das Blut soll an der Klinge bleiben. Open Subtitles لا يا بنى ، الدم يجب أن يبقى على النصل
    Ein Schwert besteht nicht nur aus der Klinge. Open Subtitles النصل ليس هو الجزء الوحيد من السيف
    Ja, Breite und Länge der Klinge entsprechen genau den Stichwunden. Open Subtitles نعم, طول وعرض النصل تماما كجرح الطعنات
    - Kain war ein Dämon. Dein Körper ist nicht stark genug, um die Macht der Klinge zu kontrollieren. Open Subtitles جسدك ليس قوياً بما فيه الكفاية "ليستوعب قوة "النصل
    Ich kann das Silber auf der Klinge riechen. Open Subtitles يمكنني أن أشتم الفضة بهذا النصل..
    Brach vermutlich während des Kampfes von der Klinge ab. Open Subtitles ربما انكسر من النصل أثناء القتال
    Das Blut soll an der Klinge bleiben. Open Subtitles الدم يبقى على النصل
    Dort ist ein Messer auf dem Brett mit Butter auf der rechten Seite der Klinge, weil er es mit links benutzt hat. Open Subtitles هنالك سكين على لوح الخبز مع زبدة في الجهة اليمنى من الشفرة لأنه استخدمها بيساره من غير المرجح تماماً
    Wir kommen jetzt rein, also weg mit der Klinge und zur Wand drehen! Open Subtitles الان ابعدي الشفرة عنك و واجهي الجدار فقط اتركني اتحدث إليها , حسناً؟
    Sky, Klinge wegwerfen, runter mit der Klinge! Open Subtitles أنت سكاي , ضعي الشفرة بالأسفل ضعيها على الارض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus