"der konkurrenz" - Traduction Allemand en Arabe

    • المنافسة
        
    • المُنافسين
        
    • منافسينا
        
    • تتنافسون
        
    • المنافسين
        
    Jemand fürchtet sich wohl vor der Konkurrenz, was die Damen angeht? Open Subtitles هل يخشى أحدهم بعض المنافسة أمام السيدات ؟
    Brauchen wir negative Presse, bei der Konkurrenz im Entertainment-Bereich, den DVDs, dem Internet? Open Subtitles هل نحن بحاجة للسمعة السيّئة؟ مع وجود كلّ تلك المنافسة بالخارج مع وسائل الترفيه، الأقراص الرقميّة
    Vielleicht liegt das daran, dass die Vorwürfe von der Konkurrenz kommen. Open Subtitles حسنٌ، ربما ذلك بسبب أن الادعاءات يقوم بها المُنافسين.
    Vielleicht liegt das daran, dass die Vorwürfe von der Konkurrenz kommen. Open Subtitles حسنٌ، ربما ذلك بسبب أن الادعاءات يقوم بها المُنافسين.
    Dann sind wir der Konkurrenz voraus und erreichen unsere Sollzahlen. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع تقنيات أفضل المبيعات، سنقوم سحب بسرعة قبل من منافسينا والوصول بسهولة هدف النمو لدينا.
    Tagsüber fanden die regulären Besprechungen statt und am Abend trafen sie sich dann mit der Konkurrenz und diskutierten, welche Preise man festlegt. Open Subtitles وكانوا يحضرون الاجتماعات العادية في النهار وفي الليل كانوا يجتمعون مع منافسينا ويعملون على طريقة تثبيت الاسعار
    Ich hätte gern Honjo als Mitarbeiter. Lieber nicht. Ihre Freundschaft würde unter der Konkurrenz leiden. Open Subtitles تلك ليست بفكر جيدة , انتم سوف تتنافسون و هذا سوف يؤثر على المشروع
    Handel abschließen, mit der Konkurrenz abschließen, am Ende, ist das alles das selbe. Open Subtitles تنفذ صفقات ، تستبعد المنافسين كل هذا يكون الأمر نفسه في نهاية المطاف
    Dieses Ding ist der Konkurrenz um Jahre voraus. Open Subtitles هذا الشيء سوف يستمر للأعوام في المنافسة.
    Bei der Konkurrenz muss ein Mädchen... hin und wieder Berge versetzen können. Open Subtitles الآن، ومع هذه المنافسة هناك ...على الفتاة أن تكون قادرة أن تُحرك بضعة جبال على فترات...
    Wir sind nicht bekannt dafür, dass wir der Konkurrenz helfen. Open Subtitles نحن عادة لانقرض الآلات بسبب المنافسة
    Sie glaubt, dass ich wegen der Konkurrenz und dem Perfektionismus, Open Subtitles إنها تعتقد بسبب هذه المنافسة و المثالية
    Oder du hast nur Angst vor der Konkurrenz. Nein, nein, nein. Open Subtitles أو أنكِ خائفة من المنافسة فحسب
    Es war ja irgendwie klar, dass das der Konkurrenz nicht passt. Open Subtitles لقد قلت بأن منافسينا غاضبون منا.
    Es ist schwer, bei der Konkurrenz den Chef zu beeindrucken. Open Subtitles اسمعي، اعلم انك تريدين ان تبهرين مديرك. انتم تتنافسون على ذلك.
    Und doch sind in Amerika und dem Großteil der Welt die Medikamentenpreise noch immer exorbitant hoch und die Verbreitung des Wissens eng begrenzt. Der Grund dafür ist, dass wir ein Patentsystem geschaffen haben, das den Innovatoren ein zeitweiliges Monopol über ihr Werk einräumt, was diese wiederum ermutigt, ihr Wissen unter Verschluss zu halten, um damit nicht der Konkurrenz zu helfen. News-Commentary ورغم هذا فإن أسعار الأدوية في أميركا وأغلب بلدان العالم لا تزال باهظة، وانتشار المعرفة محدود إلى حد كبير. وهذا لأننا أنشأنا نظاماً لبراءات الاختراع يمنح المبدعين حق الاحتكار المؤقت لابتكاراتهم، وهو ما يشجعهم على اكتناز معارفهم خشية أن يساعدوا أحد المنافسين.
    Ich schlug mehrmals Angebote der Konkurrenz aus... weil ich ein Vertrauensverhältnis zu diesem Sender und den Leuten hatte. Open Subtitles مَنعتُ العروضَ مِنْ المنافسين الذي أرادَ سَرِقَتي بعيداً... . . لأن كَانَ عِنْدي a وكيل علاقة بهذه المحطةِ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus