Oder dieser Sprung von einem fahrenden Laster auf der Landstraße. | TED | أو هذه القفزة ، من على شاحنة متحركة على الطريق السريع |
Ich hab von einem Typen gelesen, der hier auf der Landstraße fuhr als 500 Meter vor ihm ein Licht auftaucht. | Open Subtitles | حسناً, لقد قرأت عن رجل كان يقود سيارته هناك على الطريق السريع. ورأى ضوء أمامه على بعد 500 متر |
Tja, dieses Kindertischset sagt mir, dass ich einen vergrabenen Schatz an der Seite der Landstraße ausgrabe. | Open Subtitles | حسنا , هذه خريطة الأطفال تخبرني للحفر لأجل كنز مدفون بجانب الطريق السريع |
Ja, genau. ~ Autostopp auf der Landstraße ~ | Open Subtitles | أجل يا سيدى , استوقف السيارات على الطريق العمومى |
~ Autostopp auf der Landstraße ~ | Open Subtitles | استوقف السيارات على الطريق العمومى |
"Auf der Landstraße, in den Hecken | Open Subtitles | # على الطرق السريعة والسياج # # على الطرق السريعة والسياج # |
Letzte Woche wurde jemand 15 bis 20 Meilen von der Landstraße entfernt ermordet. | Open Subtitles | كان هناك قتل خارج هنا الأسبوع الماضي حول 15, 20 أميال من الطريق الرسمي. |
Sie nahmen eine Spur auf, aber die endete in einer Sackgasse hinten an der Landstraße. | Open Subtitles | إلتقطوا أثرا. لكنه اختفى في الطريق السريع. |
Ein Junge Namens Jeff McCullaugh fährt eines Nachts auf der Landstraße. | Open Subtitles | هناك شخص يدعى جيف ماكالوف. أراد أن يسير في الطريق السريع في إحدى الليالي... |
Sie sind nicht auf der Landstraße. | Open Subtitles | فهي ليست على الطريق السريع. |
Nun, wenn du nicht im Graben neben der Landstraße enden willst, werden wir die Nacht genau hier verbringen. | Open Subtitles | ما لم تودّي أن ينتهي مطافنا لخندق على جانب الطريق السريع -فسنمضي الليلة هنا . |
"Auf der Landstraße, in den Hecken | Open Subtitles | # على الطرق السريعة والسياج # |