"der leinwand" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشاشة
        
    • القماش
        
    • شاشة السينما
        
    • الشاشه
        
    Das ist echt komisch, auf der Leinwand siehst du viel taffer aus. Open Subtitles أنت تعرف، فمن مضحك. أن تبحث الكثير أكثر صرامة على الشاشة.
    RSW: Das Bild auf der Leinwand, ist das Disney? TED ريتشارد: الصورة في الشاشة هل هي لديزني؟
    Auf der Leinwand sehen wir Bono. TED يظهر على الشاشة أعلى الاستديو، السيد بونو.
    Ich werde Objekte auf der Leinwand zeigen. TED هنا هو ما ساقوم به. سأقوم بوضع أجسام على الشاشة.
    Wisch die Hand auf der Leinwand ab und es ist ein Bild, ok? Open Subtitles ،أنشره على القماش وحسب وبعدها سوف يُدهن، إتفقنا؟
    Es ist komisch, dass die Farben einem nur dann echt vorkommen wenn man sie auf der Leinwand viddiert. Open Subtitles كان الأمر رائعا مدهش كيف لا تظهر الحياة بهذا الشكل إلا عندما تراها على الشاشة
    Nein, falsch. Du hast echtes Charisma auf der Leinwand. Open Subtitles أنت مخطئة، لديك كاريزما حقيقية في الشاشة
    Ich sah mir die Leute auf der Leinwand an und konzentrierte mich mehr und mehr auf den Film. Open Subtitles وأراقب هؤلاء الناس فوق على الشاشة بدأت بالإدمان على الفلم
    Ich will, dass sie praktisch aus der Leinwand geflogen kommt. Direkt ins Publikum! Open Subtitles أريدها أن تأتي طائرة من الشاشة على المشاهدين.
    Sie imitieren nicht das, was man auf der Leinwand sieht, sie kommen direkt aus dem Film. Open Subtitles هنالك شخص لا يُحاكي مَنْ بهذه الأفلام ولكنه يقوم بإخراج شخصياتها القاتلة من الشاشة
    Ich liebe diese hübsche, kluge, sexy Frau auf der Leinwand! Open Subtitles أنا أحب المرأه الجميلة الجذابة المثيرة التي على الشاشة
    Der brillante Australier, der abseits der Leinwand den bösen Buben spielt, ist dafür bekannt, vollkommen in seiner Rolle aufzugehen. Open Subtitles الاسترالي الامع المعروف بهفواته الكبيرة على الشاشة أشتهر بأنغماسه الكبير بالشخصيات التي يمثلها
    Der... der große Kerl da oben auf der Leinwand labert während des gesamten Films. Open Subtitles هذا الشاب الكبير هناك على الشاشة كان يتكلم خلال الفيلم كله
    Die Schönheit und den Glanz der Leinwand in diese kleine schwarz-weiße Kiste zwängen... Open Subtitles حشر الجمال والتألق من الشاشة الفضية داخل ذلك الصندوق الأبيض والأسود
    Aber haben Sie gemerkt, dass man ihn nur noch selten auf der Leinwand antrifft? Open Subtitles لكن هل لاحظتم؟ إنه لم يظهر على الشاشة كثيراً مؤخراً.
    Kreaturen wie die, die er auf der Leinwand zeigte. Open Subtitles مخلوقات مثل تلك التي كان يصورها على الشاشة,
    Ich fand es wirklich interessant, diese Vorstellung Videos weg von der Leinwand ins reale Leben zu bringen, und die Skulptur um Interaktivität zu ergänzen. TED لذا كان هذا حقاً مثيرا للاهتمام بالنسبة لي، هذه الفكرة لأخذ الفيديو بعيدا عن الشاشة ووضعه في الحياة الحقيقية، وأيضا إضافة التفاعل للمنحوتة.
    Die Intimität mit der Leinwand. Open Subtitles إنّه... الألفة مع القماش للرسم بالأصبع...
    Es beginnt sich etwas auf der Leinwand zu formen. Open Subtitles شيء ما بدأ يتشكل على القماش
    Sag, wenn die Welt Tibet später einmal auf der Leinwand sieht, wird sie fragen, was aus uns geworden ist? Open Subtitles أتظن أن فى يوم ما سيرى الناس التبت على شاشة السينما و العجائب التى تحدث لنا؟ تَتقدّمُ حافلةُ التتويجَ للأمام.
    Schaut man genau, sieht man kleine Punkte rechts oben auf der Leinwand. Open Subtitles يمكنكم رؤية نقاط صغيره تظهر على الزاويه العليا اليمنى من الشاشه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus