Das ist der Mann, der Sie dorthin brachte, der Mann aus dem VW-Bus. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أخذك هناك الرجل من العربة |
Mir geht der Mann aus dem Diner nicht mehr aus dem Kopf. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن هذا الرجل من المطعم |
- der Mann aus dem Raumschiff ist weg! | Open Subtitles | - - الرجل من سفينة الفضاء قد لاذ بلفرار! |
- Ist der Mann aus Budapest identifiziert? | Open Subtitles | هل ميّزنا الرجل من بودابست مع الأطفال؟ |
der Mann aus dem Restaurant war in der Klinik. | Open Subtitles | الرجل من المطعم، لقد أتى للمستشفى |
Das ist der Mann. Aus meinen Visionen. | Open Subtitles | هذا هو الرجل من الرؤى في أحلامي. |
Das ist der Mann aus dem Wald, er hat genau da gestanden. | Open Subtitles | ..هذا هو الرجل من الغابة, إنه يقف هناك |
Die Folge "der Mann aus Rio" mit Peter Lorre und Steve McQueen? | Open Subtitles | ) نعم، سيدي أرايت ألذي يدعى الرجل من ريو مع (بوتر لوري) و (ستيف مكوين)؟ |
KAPITEL VIER der Mann aus OKINAWA | Open Subtitles | الرجل من أوكيناوا |
Das war der Mann aus dem Ford? | Open Subtitles | ذلك الرجل من السيارة الـ"توريس"؟ |
Das ist der Mann aus dem Hotel, oder? | Open Subtitles | أهذا الرجل من الفندق، صحيح؟ |
der Mann aus der Vergangenheit. | Open Subtitles | . الرجل من الماضي ؟ |
Lass mal sehen. Und das ist der Mann aus der Bar. | Open Subtitles | وهذا الرجل من الحانة. |
Castle, das ist der Mann aus dem Trailer an der Küste von Massachusetts, derjenige, der wegen dir gelogen hat und dann verschwunden ist. | Open Subtitles | كاسل)، هذا هو الرجل من المقطورة) (على ساحل (ماساتشوستس، الذي كذب بشأنك ثم إختفى. |
Das ist doch der Mann aus der Fernsehsendung! | Open Subtitles | إنه ذلك الرجل! من التلفاز، صحيح؟ |
der Mann aus dem Krankenhaus heißt John Corben. | Open Subtitles | الرجل من المستشفى، يدعى (جون كوربن) ( |
der Mann aus Tallahassee? | Open Subtitles | الرجل من (تالاهاسي)؟ ...ما هذه |