"der mann in" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرجل في
        
    • الرجل الذي في
        
    • الرجل ذو
        
    Daisy, sag du uns, was der Mann in seiner reinsten Form repräsentiert. Open Subtitles انديزيا، هلا شرحتي لي ما يمثله الرجل في موعد نقائه ؟
    Das bedeutet, dass man zu einem Rockkonzert oder einer Symphonie geht und der Mann in der ersten Reihe jetzt auf einmal den gleichen Tongehalt bekommt wie der Mann in der letzten Reihe. TED وهذا يعني إذا ذهبت إلى حفلة رووك أو سيمفونية سيحصل الرجل الجالس في الصف الأول على نفس مستوى الصوت الذي سيحصل عليه الرجل في الصف الخلفي آنيا و بغير المنتظر
    Musste wegen dieser Impulse auch der Mann in Atlanta sterben? Open Subtitles هل هذه واحده من لحظات الحب الفاجيء التي قتلت الرجل في اطلنطا العام الماضي ؟
    Du willst wissen, wer der Mann in Vegas ist, fragst aber aus Höflichkeit nicht. Open Subtitles الآن تريدين معرفة من هو الرجل الذي في فيجاس ولكنك مهذبة جداً لتسألي
    Ich schlage vor, der Mann in Orange verlässt sofort den Raum. Open Subtitles لذا أقترح أن يغادر الرجل ذو الشورت البرتقالي الغرفة الآن
    Ich glaube, der Mann in ZeIIe 11 ist Damien Karras. Open Subtitles ..أنا أعتقد ..الرجل في الغرفة 11 هو داميان كاراس
    AIs ich sagte, der Mann in ZeIIe 1 1 sei bewusstlos, sagten Sie etwas. Open Subtitles عندما قلت بأن الرجل في الغرفة 11 قد فقد الوعي .. انت قلت شيئاً
    Wie Sie sehen, trägt der Mann in dem Foto eine Ladung Sprengstoff hinein. Open Subtitles كما ترون ، فإن الرجل في الصورة هو يحمل عبوة ناسفة.
    der Mann in deinem Medaillon, das ist der Mann im blauen Anzug. Open Subtitles الرجل في المدلاة الخاص بك، هو رجل في بدلة زرقاء.
    der Mann in diesem Bild, Army First Lieutenant Michael Waters, steht wegen des Todes an einem afghanischen Dorfbewohner vor einem Militärgericht. Open Subtitles الرجل في هذه الصورة،الملازم أول في الجيش مايكل ووترز يمثُل أمام المحكمة العسكرية بتهمة قتل قروي أفغاني
    In siebeneinhalb Minuten wird der Mann in der Zelle wegen Mordes gehängt. Open Subtitles خلال سبع دقائق ونصف,الرجل في تلك الزنزانة سيتم اعدامه جراء ارتكابه جريمة قتل
    der Mann in der Mitte hat die brutalste Position auf dem Feld inne. Open Subtitles الرجل في موقع الوسط، إنه أكثر .موقع عنيف تماماً في الملعب
    Wer glauben Sie war der Mann in Ihrem Traum? Open Subtitles إذن ، من تعتقدين أنه كان الرجل في الحلم ؟
    - Ich bemerkte nur einen anderen Geruch. - der Mann in dem Video. Open Subtitles شممت فقط رائحة واحدة أخرى الرجل في شريط الفيديو
    der Mann in dem Boot wird Sie hier übernehmen. Open Subtitles الرجل في ذاك المركب سينقلكم من هنا
    der Mann in meinen Träumen ist doch echt? Open Subtitles الرجل في أحلامي هو حقيقي، أليس كذلك؟
    Verzeiht, der Mann in der Ecke, wer ist das? Open Subtitles معذرة هذا الرجل في الركن من هو؟
    Wenn das nicht der Mann in dem grauen Flanellanzug ist. Open Subtitles لو لم يكن الرجل الذي في بذلة خفيفة رمادية
    Ja, der Mann in seiner 14. Saison, der nicht ohne einen Titel gehen will. Open Subtitles أجل,الرجل الذي في موسمه الرابع عشر الذي لا يريد المغادرة بدون بطولة
    Deshalb bin ich nicht der Mann in diesem Film. Open Subtitles لهذا السبب أنا لست الرجل الذي في هذا الفيلم
    In ein paar Minuten kommt der Mann in Schwarz um die Biegung. Open Subtitles خلال دقائق قليله.. الرجل ذو الرداء الأسود سيأتى عدوا من الطريق الملتوى
    Gefangener Nummer 64389000 - der Mann in der eisernen Maske. Open Subtitles السجين رقم 64389000 الرجل ذو القناع الحديدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus