"der matrix" - Traduction Allemand en Arabe

    • المصفوفة
        
    Die überarbeitete Fassung der Matrix und des Verzeichnisses sollte außerdem täglich aktualisiert werden. UN كما ينبغي القيام يوميا باستكمال المصفوفة والدليل المعاد تشكيلهما.
    In der Matrix finden wir folgende Gleichungen: Open Subtitles وبإصطفاف المصفوفة نحصل على هذه المعادلات الاساسية
    In der Matrix finden wir folgende Gleichungen: Open Subtitles وبإصطفاف المصفوفة نحصل على هذه المعادلات الاساسية
    Déjà-vus sind Fehler in der Matrix. Passiert, wenn sie was ändern. Open Subtitles تكرار الرؤيا هو عادة خطأ في المصفوفة يحدث عندما يغيرون شيئاً.
    Déjà-vus sind Fehler in der Matrix. Passiert, wenn sie was ändern. Open Subtitles تكرار الرؤيا هو عادة خطأ في المصفوفة يحدث عندما يغيرون شيئاً.
    Die Programmierung findet durch die Verknüpfung der Erinnerungen des jeweiligen Bewusstseins mit der Matrix des Stuhls statt. Open Subtitles البرمجة فعلياً تبنى على الذاكرة التفاعلية من وعي الفرد مع المصفوفة الرئيسية
    Und er nur so: "Deine Einladung muss in der Matrix verloren gegangen sein." Open Subtitles وبعدها قال، لابد أن دعوتك فقدت في المصفوفة
    Sehen Sie -- es ist natürlich schwer, über etwas sicher zu sein: wir werden wohl in "der Matrix" leben. TED أنظروا -- من الصعوبة أن نكون على يقين حول أي شيء. من الممكن أن نكون جميعًا في عالم "المصفوفة الافتراضي."
    Dass seine Rückkehr das Ende der Matrix einläute den Krieg beende und unser Volk befreie. Open Subtitles وسيأتي معه دمار المصفوفة... ... نهاية الحرب...
    Innerhalb der Matrix sind sie jedermann und gleichzeitig niemand. Open Subtitles داخل المصفوفة هم كل أحد ولا أحد
    An der Form der Matrix können wir sehen... Open Subtitles ومن هيكل المصفوفة , يمكننا أن نستنتج ؟
    In der Matrix hast du mit Carter geschlafen. Open Subtitles أنتِ و "كارتر" كنتم تفعلوها في المصفوفة ماذا ؟
    Ich kann es erklären. Du bist in der Matrix. Open Subtitles أستطيع أن أشرح أنتِ في المصفوفة *مقولة مقتبسة من فلم ذا ماتريكس*
    Projektionen aus der Matrix selbst, Open Subtitles إنعكاس لما هو داخل المصفوفة نفسها
    Nur solange um die Polarität der Matrix umzukehren. Open Subtitles إنني على وشك عكس المصفوفة القطبية
    Und dann gilt es zu beachten: Wir leben alle in verschiedenen moralischen Welten. Meine Metapher im Buch ist, wir sind in der "Matrix" gefangen. Jede Moral-Gemeinschaft ist eine Matrix, eine einvernehmliche Täuschung. TED وثم عليكم فهم ذلك، لأننا جميعًا نعيش في عالم أخلاقي منفصل -- الإستعارة التي أستخدمها في الكتاب هي أنه تم تطويقنا جميعًا في "المصفوفة" أو كل مجتمع أخلاقي هو مصفوفة بحد ذاته، هلوسة بالتراضي.
    Dass seine Rückkehr das Ende der Matrix einläute... Open Subtitles وسيأتي معه دمار المصفوفة... ...
    Deswegen gibt es Leute wie uns, die ihr Leben lang nichts anderes tun als in der Matrix nach ihm zu suchen. Open Subtitles ولذلك أمضى بعضنا في داخل المصفوفة... -بحثاً عنه.
    Ähnlich wie die programmierte Realität der Matrix. Open Subtitles شبيه ببرنامج المصفوفة الحقيقي
    Wenn du in der Matrix stirbst stirbst du hier? Open Subtitles إذا قتلت في المصفوفة... هل تموت هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus