"der maus" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفأر
        
    • الفأرة
        
    • للفأر
        
    Kennst du die Geschichte von der Maus, dem Löwen und dem Dorn? Ja. Open Subtitles هل سمعت من قبل عن قصة الفأر و الأسد و الشوكة ؟
    Nur so können wir eines Tages die Träume der Maus verwirklichen: Jederzeit und überall ohne Furcht zu tweeten. TED فقط في هذا المجال، في المستقبل، سوف نحقق أحلام الفأر. حيث يمكن التغريد في أي زمان وفي أي مكان، دون خوف.
    Das Wichtige daran ist nicht nur, dass der Krebs aus dem Gehirn dieser Person oder dem Gehirn der Maus komplett verschwunden ist. TED الأن، الأمر المهم، ليس فقط أن السرطان قد زال تماما من دماغ هذا الشخص، أو من دماغ هذا الفأر.
    Sie fahren mit der Maus nach oben, klicken hier und geben Ihre PLZ an. Open Subtitles حرك الفأرة إلى أعلى الشاشة، واضغط هنا واختر الرمز البريدي الخاص بك.
    Wie können wir von der Maus wegkommen und unseren gesamten Körper als ein Mittel benutzen, ästhetische Erfahrungen zu machen, und nicht unbedingt anwendungsbezogene. TED كيف يمكننا الابتعاد عن استخدام الفأرة واستعمال كل أجسامنا باعتباره وسيلة لاستكشاف الخبرات الجمالية ، ليس بالضرورة النفعية منهم.
    Für uns war daher interessant, als wir den Schwefelwasserstoff bei einer Maus einsetzten, wenn sie kalt war, dass die Kerntemperatur der Maus absank. TED ولهذا فإنه كان مثير لنا أنه عندما جربنا كبريتيد الهيدروجين على فار عندما كان أيضًا باردًا أن ما حدث أن الحرارة الداخلية للفأر أيضًا أصبحت باردة.
    ~ Er spielt mit 'nem Mädchen wie 'ne Katz mit der Maus ~ Open Subtitles هو الآن يلاعب فتاة , كما يلعب القط مع الفأر
    Ich sprach gerade mit der Maus, aber wo Sie es sagen: Open Subtitles فى الواقع كنت أحدث الفأر بالمناسبة ، لقد قلت أن بعض هؤلاء الآتوزيات جميلات للغاية
    Er hat diese Maus modifiziert und so genetisch verändert. Sein Ziel war, eine Haut zu erhalten, die gegenüber menschlicher Haut weniger immunreaktiv ist. Dann hat er das polymerische Gerüst eines Ohrs darunter gesetzt und so ein Ohr gezüchtet, dass dann aus der Maus entnommen und einem Menschen eingesetzt wurde. TED غير هذا الفأر بحيث جعله مهندسا وراثيا ليتوفر على جلد أقل مناعية للجلد البشري، وضع سقالات بوليمير على شكل أذن تحته وأنشأ أذنا يمكن أخذها من الفأر وزرعها في الإنسان.
    Studien in Modellsystemen wie der Maus und anderen Tieren helfen ebenfalls dabei, aber man verwendet nun diese Technologien, weil sie sehr billig geworden sind, um die Mikroben in und auf verschiedenen Menschen zu studieren. TED الدراسات في أنظمة نماذج مثل الفأر و حيونات أخرى هي أيضاً تساعدنا في عمل هذا، لكن الناس الآن يستخدمون هذه التقنيات لأنها أصبحت جداً رخيصة، لدراسة الميكروبات في وعلى عينات منوعة من الناس
    Sie spielen mit ihm wie die Katze mit der Maus. Open Subtitles يلعبون معه كما يلعب القطّ مع الفأر
    Ihr habt gesehen, was er mit der Maus gemacht hat. Open Subtitles لقد رأيتم جميعكم ما فعله مع الفأر.
    Haben Sie den Arsch der Maus gesehen? - Was? Open Subtitles لقد رأيتُ الفأر يحاول أن يقلّد معلّمه للتّو!
    Kennst du die Geschichte von der Maus, dem Löwen und dem Dorn? Open Subtitles ألم تسمع قصة الفأر والأسد والشوكة؟
    Und man kann Rapamycin einer Maus verabreichen -- und sogar wenn sie ziemlich alt ist, wie das Alter 60 für einen Menschen, eine so alte Maus -- und man gibt der Maus Rapamycin, dann wird sie länger leben. TED ويمكنك اخذ "راباميسين" واعطاءه لفأر-- حتى ولو كان في كبيرا في العمر ,مثل سن 60 في البشر. ذلك القدر من العمر في الفأر-- اذا اعطيت الفأر "راباميسين" سوف يعيش فترة أطول.
    Wenn Sie es so konstruieren, "veranlasse die Maus etwas zu haben", dann tun Sie der Maus etwas und daher drücken Sie es aus als: "Gebe der Maus den Muffin." TED وحينما تؤله على نحو: "اجعل الفأر يكون عنده شئ." فأنت تفعل شئ للفأر، وبناءً عليه، انت تعبر عنه ب "أُعْطِ الفأر الفطيرة."
    Es war so erfolgreich in Evolution, dass es sich von der Maus zum Mensch um ein Tausendfaches ausweitete, was die Nummern von Neuronen angeht, und dieses fast furchterregende Organ, diese Struktur entwickelte. TED لقد كانت نجاحا هائلاً في التطور التي توسعت من الفأر إلى الإنسان بحوالي ألف مرة من حيث عدد الخلايا العصبية لإنتاج هذا الجزء الجسدى المخيف , تقريبا .
    Warum nicht einfach, anstatt mit der Maus oder Steuerkonsole nach links und rechts zu fahren, warum nicht den eigenen Körper verwenden, sich einfach auf dem Stuhl zurückzulehnen - wieder entspannt? TED بدلا من التحرك يمنة ويسرة بواسطة الفأرة او بواسطة اجهزة التحكم .. لان كل هذا يمكن الاستعاضة عنه بحركة جسدك الى الامام والخلف مرة اخرى .. استرح
    - Mit der Maus? - Einfach Doppelklick auf die linke Seite. Open Subtitles بهذه الفأرة انقر مرتين على الزر الايسر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus