In anderen Worten, wir ersetzen nicht wirklich die Bestandteile der Netzhaut. | TED | بعبارة اخرى .. نحن لا نقوم حرفيا باستبدال عناصر الشبكية |
und weltweit weit mehr, die blind sind, oder erblindet sind aufgrund von Erkrankungen der Netzhaut, Krankheiten wie Makuladegeneration, und es gibt nicht viel, das man für sie tun kann. | TED | وهناك اكثر من هذا بكثير حول العالم وهم مصابون بالعمى تبعاً لأمراض اصابت الشبكية من مثل التنكس البقعي و لا يوجد الكثير مما يمكننا القيام به حيالهم |
Was dann passiert, ist, dass der Schaltkreis der Netzhaut, der mittlere Teil, aktiv wird, und er nimmt Informationen auf und wandelt diese Informationen in einen Code um. | TED | وما يحدث حينها تقوم الشبكية الكهربائية في الجزء الاوسط بالعمل على تلك الاشعة وما تقوم به عبر عدة عمليات هو استخراج المعلومات وتحويلها الى شفرة |
Bei Menschen mit Myopie, also Kurzsichtigkeit, bündelt eine steile Hornhaut das Licht kurz vor der Netzhaut. | TED | في مرضى قِصَر النظر أو قرب النظر، تركّز القرنية الحادة الضوءَ تمامًا على شبكية العين. |
Auf der Netzhaut gibt es zwei Arten lichtempfindlicher Zellen: Stäbchen und Zapfen. | TED | في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية. |
Außerdem behindert Sauerstoffmangel in der Netzhaut die Lichtverarbeitung, weshalb man nur noch grau sieht oder kurzzeitig erblindet. | TED | وحرمان الأوكسجين في خلايا الشبكية يعوق قدرتها على معالجة الضوء، مما تسبب في ظهور رؤية باللون الرمادي أو عمى مؤقت. |
Bei Menschen mit Hyperopie, also Weitsichtigkeit, ist es umgekehrt: Das Licht wird zu weit hinter der Netzhaut gebündelt. | TED | بينما أصحاب طول النظر، أو بُعد النظر، فيعانون من المشكلة العكسية: يتركز الضوء إلى خارج الشبكية. |
- Miss, Miss, lassen Sie ihn vor, er ist schlimmer dran als wir. Nichts. Weder an der Linse, noch an der Netzhaut. | Open Subtitles | سيدتي دعيه يذهب حالته أسوأ منا لا شيء، لا شيء في العدسة أو الشبكية |
Es gibt Zellen in der Netzhaut, die als Zapfen bekannt sind. | Open Subtitles | هناك خلايا على مستوى الشبكية تعرف بالخلايا المخروطية. |
Und der Encoder macht genau wonach er klingt: er imitiert die Aktionen der vorderseitigen Schaltungen - nimmt also Bilder und wandelt sie in den Code der Netzhaut um. | TED | والمشفر يقوم بمحاكاة تماما ما تحدثث لكم عنه والذي تقوم به الخلايا الامامية انه يستقبل الصور ويقوم بتحويلها الى شفرة الشبكية |
Also dieselbe Strategie, die wir benutzten, um den Code der Netzhaut zu finden, können wir auch nutzen, um den Code für andere Bereiche zu finden, wie zum Beispiel das auditive System und das motorische System, also um Taubheit und motorische Schäden zu heilen. | TED | ويمكن لهذه الاستراتيحية التي نستخدم لمعرفة شفرات الشبكية ان تستخدم لمعرفة باقي المناطق الجهاز السمعي على سبيل المثال والجهاز الحركي .. اي يمكن معالجة الصُم ومعالجة الاضطرابات الحركية |
Sie werden sichtbar, je näher sie an der Netzhaut sind, so wie z. B. die Schattenkontur deiner Hand schärfer wird, wenn du sie näher an den Tisch hältst. | TED | ولكنها تبدأ بالوضوح كلما قربت من الشبكية كاليد عندما تقربها لطاولة فوقها مصباح فإن ظلها يتضح أكثر كلما قربت إلى الطاولة |
Sie bedankte sich für die Spende und erklärte, dass sie an Retinoblastom forsche, einer tödlichen Krebsart der Netzhaut, die Kinder unter 5 Jahren betrifft. Sie sagte zudem einem Laborbesuch zu. | TED | شكرتني على التبرع، وشرحت لي أنها تدرس ورم الشبكية وهو سرطان قاتل للشبكية يصيب الأطفال في عمر أقل من 5 سنوات وقالت نعم، ودَعتنا لزيارة مختبرها |
Die Pixel können Sie sich als erste Neuronenschicht vorstellen. Genau so funktioniert das im Prinzip auch im Auge -- mit den Neuronen in der Netzhaut. | TED | إذاً يمكنك تصور نقاط البيكسل كطبقة أولى من العصبونات، و هذا، في الواقع، كيفية عملها في العين -- تلك هي العصبونات في الشبكية. |
Und dennoch ist es nur die Information auf der Netzhaut, die wir bekommen. | TED | وهي تلك المعلومات التي تصل إلى الشبكية هي .. فقط التي نحصل عليها . |
Es ist nur eine Ansammlung von Flüssigkeit unter der Netzhaut. | Open Subtitles | هناك فقط بعض تراكم السوائل تحت الشبكية. |
und installieren sie auf einer Zellschicht in der Mitte der Netzhaut auf dem hinteren Teil des Auges und verwandeln es in eine Kamera. Als würde man Solarzellen auf den Neuronen verteilen um sie lichtempfindlich zu machen. | TED | ومن ثم نضعها على طبقة الخلايا في منتصف الشبكية .. خلف العين لكي نحولهم الى " كميرات " تصوير بنفس الاسلوب الذي قمنا به بتركيب الخلايا الكهروضوئية على الاعصاب لكي نجعلها حساسة تجاه الضوء |
Mit einem tragbaren Stoboskop kann man die Skulptur erkunden und dabei tausende zellgroße Roboter entdecken, die hart arbeiten, in den Sehnerv herein- und herausspringen und an der Netzhaut arbeiten, um sie zu reparieren. | TED | مع المصباح اليدوي، يمكنهم استكشاف المجسم، واكتشاف آلاف الروبوتات بحجم الخلايا جاهدين في عملهم، يقفزون داخل وخارج العصب البصري، ويتم نشرهم إلى شبكية العين لترميمها. |
Komplett unterschiedliche Bedeutungen rufen exakt die gleiche Information auf der Netzhaut hervor. | TED | أي لكل منهما - الجسمين -معنى خاص به طارحاً نفس الكم من المعلومات إلى شبكية العين .. |