"der neunten" - Traduction Allemand en Arabe

    • التاسعة
        
    • التاسع وذهبت
        
    Große Wägen sind in der Stadt erst nach der neunten Stunde erlaubt, aber die Straßen sind dennoch überfüllt. TED لا يسمح للعربات الكبيرة الدخول إلى المدينة إلا بعد الساعة التاسعة ولكن الشوارع تكون مازالت ممتلئة.
    In der neunten Stunde, sieben Stunden nachdem sie ihr Haus verließen, kehren die Männer für ein Festmahl zurück. TED في الساعة التاسعة وبعد سبع ساعات من تركهم للمنزل يعود الرجال ليبدأوا عشائهم الاحتفالي.
    Das mach ich schon seit der neunten Klasse. Darin hab ich langsam Übung. Open Subtitles لقد فعلت ذلك منذ السنة الدراسية التاسعة و أنا بخير
    Oh je, haben wir die Pillen ausgespuckt,... sind aus der neunten Etage geflüchtet und haben uns auf ein kleines Abenteuer begeben? Open Subtitles يا إلهي ، هل بصقت حبوبك وهربت من الطابق التاسع وذهبت في مغامرةٍ صغيرة ؟
    Oh je, haben wir die Pillen ausgespuckt,... sind aus der neunten Etage geflüchtet und haben uns auf ein kleines Abenteuer begeben? Open Subtitles يا إلهي، هل بصقت حبوبك وهربت من الطابق التاسع وذهبت في مغامرةٍ صغيرة؟
    Einige diese Kids sind sogar bei mir in der neunten Klasse. Open Subtitles مجموعة من الأولاد في صفي للسنة التاسعة في الواقع.
    Vor zwei Minuten gepostet, aufgenommen in der Shaw Nachbarschaft in der neunten Straße. Open Subtitles تم نشرها منذ دقيقتين تم إلتقاطها فى حى شو فى التاسعة
    Unser Mann hat gerade eine Apotheke in der neunten überfallen. Open Subtitles رجلنا مجرد ضرب صيدلية في التاسعة. هذا هو عليه.
    Alles klar, der einzige Grund, warum du in der neunten Klasse in Algebra durchgefallen bist, ist, weil ich deinem Lehrer auf dem Elternabend einen runtergeholt habe. Open Subtitles حسنـــــاً، السبب الوحيد الذي جعلكِ تتخطي إمتحان المرحلة التاسعة في الجبّر هو لأنني أعطيت معلمكِ جنسّ يدوي في ليلـة أوليــاء الأمور
    Das war der Ausflug in der neunten. Open Subtitles أعني، تلك كانت رحلة المرحلة التاسعة.
    Das Ende der neunten Runde. Open Subtitles قاع القاعدة التاسعة محملة.
    21. billigt die Einberufung der neunten Tagung der Kommission durch den Generalsekretär für den 21. bis 25. Mai 2001 nach New York sowie erforderlichenfalls einer zehnten Tagung ab dem 27. August 2001, die im Falle der Einreichung von Unterlagen drei Wochen oder je nach dem Arbeitsanfall bei der Kommission eine Woche dauern würde; UN 21 - توافق على قيام الأمين العام بالدعوة إلى عقد الدورة التاسعة للجنة في نيويورك في الفترة من 21 إلى 25 أيار/مايو 2001، وعقد دورة عاشرة تبدأ في 27 آب/أغسطس 2001 وتستمر لمدة ثلاثة أسابيع في حالة إرسال الطلبات، أو لمدة أسبوع واحد، حسب الاقتضاء، وفقا لعبء العمل الملقى على عاتق اللجنة؛
    Ich kenne eine Offizierstochter, die 14 Jahre alt war, in der neunten Klasse, die vergewaltigt wurde, von einer Person, mit der sie sich unterhielt, und von zu Hause weggelaufen ist, weil sie eine Heldin sein wollte, und schließlich verschleppt wurde. TED كانت لدي قضيه بها إبنة موظف لأمن المعلومات تبلغ من العمر 14 عامًا , وتدرس بالمرحلة التاسعة ( السنة 3 بالمرحلة المتوسطة) التي إغتصبت بسبب دردشتها مع شخص وهربت من بيتها لأنها أرادت أن تصبح بطلة سينمائية وإنتهى بها المطاف في التجارة البشرية
    Diese im Arbeitsprogramm von UN-Energy näher beschriebenen Aktivitäten (siehe http://esa.un.org/un-energy/workplan.htm) sollen neue Erkenntnisse für die fünfzehnte Tagung der Kommis-sion für Nachhaltige Entwicklung erbringen und zur Verwirklichung der in der Agenda 21, im Durchführungsplan von Johannesburg und auf der neunten Tagung der Kommission für Nachhaltige Entwicklung festgelegten energiebezogenen Ziele beitragen. UN ويتوقع لهذه الأنشطة، التي يرد تفصيلها في برنامج عمل الشبكة (http://esa.un.org/un-energy/worrkplan.htm)، أن توفر رؤى ثاقبة للدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة، وتساعد في تحقيق الأهداف المتعلقة بالطاقة الواردة في جدول أعمال القرن 21، وفي خطة عمل جوهانسبرغ للتنفيذ وتقرير الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus