"der nsa" - Traduction Allemand en Arabe

    • وكالة الأمن القومي
        
    • وكالة الأمن القوميّ
        
    • وكالة الامن القومي
        
    • بوكالة الأمن القومي
        
    • الوكاله
        
    • الأن أس أي
        
    • مراكز التنصت التابعة
        
    Wir wurden von einem Geheimdienstoffizier der NSA hergeschickt, um General McCandles zu treffen. Open Subtitles أرسلنا من قبل ضابطٍ كبير في وكالة الأمن القومي لرؤية الجنرال مكاندليس
    Ein Vater arbeitet bei der NSA und glaubt, es gibt eine Terrordrohung. Open Subtitles أحدهم يعمل في وكالة الأمن القومي ويعتقد أنه يوجد خطر إرهابي
    Als ob der Leiter der NSA dem Präsidenten etwas verheimlichen würde. Open Subtitles كنت تعتقد أن رئيس وكالة الأمن القومي يحجب معلومات عن الرئيس
    Ein Freund von uns, bei der NSA, hat einen Stimmenvergleich mit archivierten Handygesprächen durchgeführt. Open Subtitles أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة
    Der Leiter der NSA, Raymond Burke, ein erklärter Befürworter des neuen Systems, wollte dazu keinen Kommentar abgeben. Open Subtitles فشل بفارق صوت واحد ريمون بيرك مدير وكالة الامن القومي اعلن الخبر ولم يتسن لنا الحصول على تعليق
    Sir, das ist der NSA um Generationen voraus. Open Subtitles سيدي هذا الشيء يصنع بعد عشر أجيال من وكالة الأمن القومي
    Die Geräusch Analyse der NSA ist gerade reingekommen. Open Subtitles لقد ورد الان تحليل الأحاديث من وكالة الأمن القومي قمت بفك تشفير بعض العبارات والكلمات
    Edgar hat Informationen von der NSA gefunden und untersucht dies. Open Subtitles بعض الحديث من وكالة الأمن القومي وأجرى تقييماً للتهديد ماذا تفعل بتحليل حديث
    Sagen Sie das der NSA. Open Subtitles قولي ذلك إلى مدراءك و إلى وكالة الأمن القومي
    - Yeah? Ich habe mit der NSA gearbeitet, versucht die CIP Attacke zu verfolgen Dies hat die beiden Flugzeuge zum Absturz gebracht. Open Subtitles كنت أعمل مع وكالة الأمن القومي محاولين اقتفاء أثر جهاز التحكم الذي أطاح بالطائرتين
    Ich bin ziemlich sicher, dass er nicht von der NSA ist. Ziemlich sicher? Open Subtitles واثقة أنه ليس من وكالة الأمن القومي واثقة ؟
    Sie stellen drei ehemalige Senatoren ein, ein halbes Dutzend pensionierter Generäle, ein ehemaligen Leiter der NSA. Open Subtitles لقد وظّفوا ثلاثة أعضاء قدامى بمجلس الشيوخ وعشرات الجنرالات المتقاعدين من ضمنهم رئيس وكالة الأمن القومي الأسبق
    Er ist wie ein Typ von der CIA oder von der NSA. Open Subtitles على ما أظن وكالة المخابرات المركزية نوعاً ما عميل في وكالة الأمن القومي
    Kurz nachdem Sie einen Job bei der NSA ablehnten. Open Subtitles نعم. كان ذلك بعد فترة وجيزة بعد رفضك وظيفة في وكالة الأمن القومي
    Auggie, du musst einen deiner Freunde von der NSA dazu bringen, die Telefonlokationsaufzeichnungen zu markieren, damit wir eine Anrufhistorie erhalten. Open Subtitles انت تحتاج لأحد اصدقائك في وكالة الأمن القومي لكي تجد هاتف محدد التسجيلات، لذا يمكننا ان نحصل على تواريخ المكالمات
    Kennt hier irgendwer jemanden bei der NSA? Open Subtitles أتعرف أحداً في وكالة الأمن القومي ؟ أيعرف أحدكم هنا أحداً في وكالة الأمن القومي ؟
    Arbeiten Sie für mich bei der NSA und wir lassen alle Anklagen fallen. Open Subtitles تعال لعمل لذي في وكالة الأمن القومي ونحن سنسقط جميع التهم الموجهة إليه
    Ich weiß, Sie wollen nicht dran glauben, aber es gibt Leute in der NSA, die besser sein wollen. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد تصديق هذا ولكن هناك أناس في وكالة الأمن القومي الذين يريدون لنا أن نكون الأفضل
    Wir suchen mit der NSA nach jedem abgefangenen Fremdverkehr welcher zur verdächtigen Location ging. Open Subtitles تحرّينا مع وكالة الأمن القوميّ عن أيّة اتصالات خارجية معترضة بموقع الهدف
    Ich arbeite gemeinsam mit Burke von der NSA. Open Subtitles اتعاون مع بيرك من وكالة الامن القومي في هذه القضية
    Es hat sich herausgestellt, dass Jing Zi ein Teil einer Schatten Organisation ist, welche mit der NSA verbunden ist. Open Subtitles و اتّضح أنّ "جينغ زي" عبارة عن ستار لمنظمة ترتبط بوكالة الأمن القومي
    Wir diskutieren diese Dinge die ganze Zeit, und es gibt Diskussionen darüber, die auch in der Exekutive innerhalb der NSA selbst und in der Geheimdienstszene geführt werden, was rechtens, was angemessen, was das Richtige ist. TED اعني, نحن نتناقش في هذه الاشياء طوال الوقت, وهناك نقاش يدور في القطاع التنفيذي وداخل الوكاله نفسها ومجتمع اجهزه الاستخبارات حول ما هو الصحيح, ما هو المناسب, ما هو الشيئ الصحيح فعله.
    Und er war bei der NSA, also könnte er uns vollkommen verarschen. Open Subtitles و قد كان في الأن أس أي إذن يمكن أنه كلياً يتلاعب بنا
    Die Antennen des britischen GCHQ sind unter einer weißen, zylindrischen Radarhaube versteckt und die Abhöranlage der NSA liegt hinter funkdurchlässigen Wänden. TED خبأت هوائيات مكاتب الاتصالات الحكومية البريطانية في قبة رادار اسطوانية بيضاء، بينما مراكز التنصت التابعة لوكالة الأمن القومي الأمريكية مغطّاة بشاشات راديو شفافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus