Weil wir die zwei Zeugen... der Offenbarung 11 sind. | Open Subtitles | لأننا نحن الاثنين الشاهدين من مقتضى .. الرؤيا 11 |
Das ist wie im Buch der Offenbarung, was heißt, dass es einen Gott gibt. | Open Subtitles | مثل ما يذكر بسفر الرؤيا هذا يعني أن هناك إله |
Es geschieht wie in der Offenbarung vorausgesagt. | Open Subtitles | كل شيء يحدث كما جاء في سفر الرؤيا تمامًا أن هذا سيحدث |
In der Offenbarung des Johannes heißt es, der Antichrist werde die Untoten anführen, wenn für die Menschheit der letzte Tag anbricht. | Open Subtitles | وفقا لكتاب الوحى المسح الدجال سيقود اللا موتى فى اليوم الذى سيكون اخر يوم للبشر |
Böse Kräfte scheinen uns zu überwältigen und zu triumphieren, aber das Gute wird siegen, denn so steht es im Buch der Offenbarung. | Open Subtitles | يبدو أن قوى الشر تغمرنا... ...و قد أنتصرت... ...لكن النصر لله هذا ما كتب فى كتب الوحى |
Im neuen Testament ist das Buch der Offenbarung. | Open Subtitles | فى العهد الجديد هناك كتاب الوحى |
Bedenkt, was der Herr im Buch der Offenbarung sagt. | Open Subtitles | ،إذا نظرنا إلى كلام الرب ... في سفر الرؤيا |
Im Buch der Offenbarung wird sie "die Hure Babylons" genannt. - Interessant. | Open Subtitles | "تمت تسميتها بسفر الرؤيا بـ "عاهرة بابل - يا له من اسم جذّاب - |
Es sah eingebrannt aus, fast wie das Zeichen... des Antichristen in der Offenbarung. | Open Subtitles | كأنه نقش هناك، --كأنه رمز الوحش في سفر الرؤيا |
Im Ernst, Jungs. Hier steht alles drin, in der Offenbarung. | Open Subtitles | أنا جاد ، هذا مذكور في سفر الرؤيا |
Das Buch der Offenbarung ist die Weissagung des Apostel Johannes. | Open Subtitles | كتاب الرؤيا هو للحواري جوان |
- Sieben Schlangen. Werden die im "Buch der Offenbarung" erwähnt? | Open Subtitles | سبع أفاعٍ، هل من ذكر لها في (سفر الرؤيا)؟ |
Er arbeitet an der Theorie, dass unser Mörder Szenen aus dem "Buch der Offenbarung" nachspielt. | Open Subtitles | إنّه يكوّن نظريّة بأنّ قاتلنا يعيد تمثيل مشاهد من (سفر الرؤيا) |
Für die Arbeit. Wir verfolgen diesen Mörder. Wir denken, er spielt Szenen aus dem Buch der Offenbarung nach. | Open Subtitles | فنحن نتعقّب قاتلاً نعتقد بأنّه يعيد إحياء مشاهد من (سفر الرؤيا) |
Wie es im Buch der Offenbarung steht. | Open Subtitles | كما تم التنبؤ به فى كتاب الوحى |
Sie finden es wie gesagt im Buch der Offenbarung. | Open Subtitles | سوف تجدينها فى كتاب الوحى.. كما أخبرتك |
Das Tier aus dem Buch der Offenbarung. | Open Subtitles | ...الوحش الذى تنبأ به كتاب الوحى |
In der Offenbarung steht, die zehn Könige werden die Hure hassen und sie ausplündern und entblößen und ihr Fleisch essen und sie mit Feuer verbrennen. | Open Subtitles | كتاب الوحى قال أن العشرة ملوك ..."سوف يكرهون العاهره و سيجعلونها تعيش معزوله و عاريه... ...سوف يأكلون لحمها و يحرقونها بالنار" |
Hier zum Beispiel aus der Offenbarung. | Open Subtitles | -أحدهم من الوحى.. |
In der Offenbarung steht: | Open Subtitles | يقول الوحى: ا |