Meinst du, Der Pfarrer würde denken, die Dinge gerieten außer Kontrolle? | Open Subtitles | أتظن أن الكاهن سيعتبر أن الأمور خرجت عن السيطرة؟ |
Der Pfarrer einer Kirchengemeinde geht zum Papst, Der Pfarrer fällt auf die Knie, fängt an zu weinen, bittet um Vergebung: | Open Subtitles | هناك هذا الكاهن الأبرشي يصعد إلى البابا قطرات أسفل الركبه البدايات تبكي يطلب المغفرة. |
Der Pfarrer wird dir deine Geschichte zeigen, das Pergament. Zeig ihm, wer er ist. | Open Subtitles | سيريك الكاهن تاريخك ومخطوطاتك، اجعله يعرف من يكون |
Wenn Der Pfarrer so dumm war, aus dem Zug zu fallen, so tut es mit Leid. | Open Subtitles | اذا كان القس غبيا او غير محظوظ. ليسقط من القطار فانا اسف لذلك |
Der Pfarrer meinte ein Verbrechen. | Open Subtitles | ربما كان القس يلمح للدلالة على جريمة حدثت |
Der Pfarrer hat angerufen, er ist eingeschneit, er kann nicht kommen. | Open Subtitles | لدينا الوضع. ودعا الوزير. انها أثلج انه في، فهو لا يستطيع تحقيق ذلك. |
Ist das die Kathedrale, in der Der Pfarrer heute die Purge-Messe hält? | Open Subtitles | هل الوزير سيكون هناك الليلة؟ من أجل قداسة التطهير؟ |
Peggy hätte die frischen Blumen ablehnen sollen, die Der Pfarrer uns angeboten hat. | Open Subtitles | كان على بيغي رفض عرض القسيس للبراعم المزهرة |
Der Pfarrer war ein beliebter Mann, ohne irgendwelche Feinde. - Wirklich, eine sehr amüsante Geschichte, muss ich sagen. | Open Subtitles | الكاهن كان رجلاً بدون أي أعداء |
Der Pfarrer sieht daher... über seine Eskapaden hinweg. | Open Subtitles | إنه خدوم وذكي إذن سيعوضك الكاهن عنه - لماذا أخذته إذن؟ |
Der Pfarrer dort hat sie schon begraben. | Open Subtitles | وقد أعطى الكاهن بالفعل لهم دفن السليم. |
Nun, Der Pfarrer kam am Tag vorher zum Tee. | Open Subtitles | الكاهن جاء لتناول الشاى فى اليوم السابق |
Oder sagte Der Pfarrer, dass Bart in die Hölle kommt? | Open Subtitles | هل كان الكاهن يقول أن بارت ذاهب للجحيم؟ |
Bei uns hat nur Der Pfarrer geredet. | Open Subtitles | لقد كنا قلقون للغايه ، لقد كان وقت عصيب لنفعل ما امرنا به القس |
Wenn Der Pfarrer nicht da ist, müssen wir eben ohne ihn heiraten. | Open Subtitles | لو لم يكن القس هنا حتي الآن سيكون علينا أن نتزوج بدونه |
Ihr Vater, Der Pfarrer, sitzt bei den Bossen zu Tisch. | Open Subtitles | حسناً ،رأوا والدكِ القس وهو يتحاور برفقة الرؤساء. |
Der Pfarrer bestätigte mir, dass sie Menschen ohne Papiere betreuen. | Open Subtitles | على الأقل القس أكد قصة تعامله مع اللاجئين |
Die Gebete, die dir Der Pfarrer aufgetragen hat, hast du sie aufgesagt? | Open Subtitles | الصلاة التي جعلك القس أن تقولها هل قلتها جميعهم؟ |
Sie sagen ihm, wenn er das tut, wird Der Pfarrer zu einem Märtyrer. | Open Subtitles | أخبره، إذا فعل هذا، سيكون الوزير شهيدًا. |
Der Pfarrer verspätet sich. | Open Subtitles | اتصل الوزير. انه سوف يتأخر نصف ساعة. |
Der Pfarrer hielt das für die gerechte Strafe. | Open Subtitles | قام القسيس بحكم الأمر على أنه تهذيب لابد منه. |