"der philosoph" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفيلسوف
        
    der Philosoph Arthur Schopenhauer sagte, dass diejenigen, die nicht über die Beschaffenheit ihrer Existenz, über die Beschaffenheit der Existenz der Welt nachdenken, geistig behindert seien. TED قال الفيلسوف آرثر شوبنهاور ذلك هؤلاء الذين لا يتسائلون عن صدفة وجودهم، عن صدفة وجود العالم، يعانون من نقص عقلي.
    Diese Frage versuchte der Philosoph Robert Nozick mit einem Gedankenexperiment zu beantworten: der Erfahrungsmaschine. TED هذا هو السؤال الذي طرحه الفيلسوف روبرت نوزيك، من خلال تجربة فكرية أطلق عليها اسم آلة التجربة.
    der Philosoph sagt: „Ich will Ihnen erklären, wie's gemacht wird. TED يقول الفيلسوف " أنا سأقوم بشرحها لك كيف تتم
    der Philosoph Laotse sagte einmal, "Wenn du loslässt, was du bist, wirst du zu dem, was du sein könntest." TED و قد قال الفيلسوف لاو تسو يوما ، "عندما تتخلى عن تصورك عن نفسك، تتحول إلى احتمال ما يمكن ان تصبحه."
    Ende des 17. Jahrhunderts stellte der Philosoph Leibniz diese Frage, ein sehr cleverer Kerl dieser Leibniz. Er erfand die Infinitesimalrechnung, unabhängig von Isaac Newton, ungefähr zur gleichen Zeit. Aber für Leibniz, der fragte, warum da etwas ist statt nichts, war das kein großes Geheimnis. TED كان قبالة نهاية القرن السابع عشر، الفيلسوف لايبنتز الذي سأله، شخص زكي جدًا، لايبنتز، الذي اخترع حساب التفاضل والتكامل بشكل مستقل عن إسحاق نيوتن في نفس الفترة، لكن بالنسبة للايبنتز، الذي سأل لماذا الوجود وليس العدم، لم يكن هذا سر عظيم.
    der Philosoph William James beschrieb die Welt neugeborener Babys als eine "blühende, schwirrende Verwirrung". TED و قد وصف الفيلسوف ويليام جيمس العالم من وجهة نظر الأطفال حديثي الولادة بأنه حالةٌ من التشويش المغمغم و المشع في آنٍ واحدٍ،
    Jahrhunderte später schlug der Philosoph René Descartes vor, dass das Universum eine Reihe von Wirbeln sei und dass sich jeder Stern im Zentrum eines Wirbels befinde. TED بعد قرون تلت ذلك، الفيلسوف رينيه ديكارت أشار إلى أن الكون عبارة عن سلسلة من الدوامات، والتي أسماها المخاريط الدورانية وقال بأن كل نجمة تقع في وسط مخروط
    der Philosoph Plato sagte einmal: "Musik gibt dem Universum eine Seele, dem Verstand Flügel, regt die Phantasie an und gibt allem Leben." TED قال الفيلسوف أفلاطون ذات مرة، "تعطي الموسيقى روحًا للكون، وأجنحة للعقل، وتحليقًا للخيال وحياة لكل شيء."
    Mein Vater, der Philosoph, pflegte zu sagen: Open Subtitles كما اعتاد ابي الفيلسوف ان يقول
    Wer war der Philosoph der in "Also sprach Zarathustra" das Konzept des Supermanns entwickelt hat? Open Subtitles من كان الفيلسوف الذى وضع نظريه سوبرمان فى كتاب "الكلام عن زاراتوسترا"ه
    der Philosoph Rabindranath Tagore empfiehlt Reis gegen jede Krankheit. Open Subtitles الفيلسوف الهندي "رابيندرنت طاغور" يوصي بالأرز بالتحديد كعلاج لكل الأمراض المعروفة
    der Philosoph Thomas Hobbes schrieb einst das Leben sei eklig. grausam und kurz. Open Subtitles أن أقتبس كلمات الفيلسوف توماس هوبس " الحياة قاسية وحشية و قصيرة "
    Vielleicht ist es so, wie der Philosoph Sri Yogananda gesagt hat: Open Subtitles ربما مثلما قال الفيلسوف شيريوجناندا
    Der Mann, der Matches Malone anheuerte, um Ihre Eltern zu töten, nennt sich selbst der Philosoph. Open Subtitles الرجل الذي عقد صفقة مع (ماتشز مالون) كي يقتل والداك يطلق على نفسه اسم "الفيلسوف"
    der Philosoph Denis Dutton hat in seinem wundervollen Buch "The Art Instinct" die These aufgestellt, dass "der Wert eines Kunstwerks in Annahmen über die menschliche Leistung wurzeln, die seiner Erschaffung zugrunde liegt." TED الفيلسوف دينيس داتون في كتابه " غريزة الفن " حاجج في قوله .. " ان قيمة الفن متجذرة في الحالة الابداعية التي تعتري الفنان حين صنع فنه "
    der Philosoph Kwame Anthony Appiah hat es folgendermaßen ausgedrückt: „Du sollst nicht töten“ ist ein eindeutiges Gebot, das man einhält oder nicht. News-Commentary على حد تعبير الفيلسوف كوامي أنطوني أبياه فإن "وصية لا تقتل تُعَد اختباراً إما أن تجتازه أو تفشل في اجتيازه. أما وصية تكريم الأب والأم فهي تعترف بالتدرج".
    DAVOS – Was wäre, wenn Plato, der Philosoph des antiken Griechenlands, heute mit uns über die Art von Fragen debattieren würde, die er damals als erster stellte und die uns heute noch beschäftigen? Meiner Ansicht nach würde er viele neue Fragen stellen – darunter solche über unsere immer psychologischere Herangehensweise an philosophische Diskussionen. News-Commentary دافوس ــ تُرى ماذا كان ليحدث إذا اشترك الفيلسوف الإغريقي القديم أفلاطون في حوار معاصر حول ذلك النوع من الأسئلة التي كان هو أول من طرحها، والتي لا تزال تحيرنا؟ في اعتقادي أنه كان ليطرح أسئلة جديدة عديدة ــ بما في ذلك حول نهجنا المتزايد الميل إلى الجانب السيكولوجي في مناقشاتنا الفلسفية.
    In seiner Untersuchung zur Aufrichtigkeit im antiken Griechenland hat der Philosoph Michel Foucault darauf verwiesen, dass man den Akt des Die-Wahrheit-Sagens nicht darauf reduzieren kann, dass die Bürger etwas erfahren, was sie vorher noch nicht wussten. Paradoxerweise ist die Wahrheit in der Politik etwas, das alle kennen, aber das sich kaum einer auszusprechen traut. News-Commentary في دراسته التي تناولت ممارسة البوح بالحقيقة في اليونان القديمة، أشار الفيلسوف ميشيل فوكو إلى أن ممارسة البوح بالحقيقة من غير الممكن أن تُـختَصَر في اطلاع المواطن على شيء لم يكن يعلمه من قبل. فمن عجيب المفارقات أن الحقيقة في السياسة شيء يعلمه الجميع، ولكن قِلة من الناس يجرؤون على التعبير عنه.
    Wie schon der Philosoph Mick Jagger sagte: You can't always get what you want. Open Subtitles لكن كما قال الفيلسوف (جاجر) مرة "ليس كل ما يتمناه المرء يدركه"
    Casanova, der Philosoph, der die Perfektion der Liebe erforscht? Open Subtitles الفيلسوف) الذي يوظف حياته لمثالية التجربة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus