"der politischen führer" - Traduction Allemand en Arabe

    • وزعماء
        
    • قادة
        
    • الذي اتخذه زعماء
        
    in Würdigung der Bemühungen der Afrikanischen Union, des Generalsekretärs und der politischen Führer der Region um die Förderung von Frieden und Stabilität in Darfur und ihnen erneut seine volle Unterstützung bekundend, UN وإذ يُثني على الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي والأمين العام وزعماء المنطقة من أجل توطيد السلام والاستقرار في دارفور، ويعيد تأكيد تأييده الكامل لهم،
    in Würdigung der Bemühungen der Afrikanischen Union, des Generalsekretärs und der politischen Führer der Region um die Förderung von Frieden und Stabilität in Darfur und ihnen erneut seine volle Unterstützung bekundend, UN وإذ يثني على الاتحاد الأفريقي والأمين العام وزعماء المنطقة لما يبذلونه من جهود من أجل توطيد السلام والاستقرار في دارفور، وإذ يكرر تأكيد تأييده الكامل لهم،
    in Würdigung der fortgesetzten Bemühungen der Afrikanischen Union, der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und der politischen Führer der Region um die Förderung von Frieden und Stabilität in Côte d'Ivoire und ihnen erneut seine volle Unterstützung bekundend, UN وإذ يُثني على الجهود المستمرة التي يبذلها الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وزعماء المنطقة، لتوطيد السلام والاستقرار في كوت ديفوار، وإذ يكرر الإعراب عن تأييده التام لهم،
    19. nimmt außerdem Kenntnis von der Teilnahme der politischen Führer des Pazifiks an der am 10. April 2006 in Jakarta abgehaltenen Sondertagung der Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik und nimmt Kenntnis von dem Projekt „Stärkung der Konnektivität im Pazifik“; UN 19 - تلاحظ أيضا مشاركة قادة منطقة المحيط الهادئ في الدورة الاستثنائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المعقودة في جاكارتا في 10 نيسان/أبريل 2006، وتحيط علما بمشروع”تعزيز التواصل في منطقة المحيط الهادئ“()؛
    1. beschließt, am 31. Mai und am 1. Juni 2006 eine umfassende Überprüfung der Fortschritte bei der Erreichung der in der Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids festgelegten Zielvorgaben vorzunehmen und am 2. Juni 2006 eine Tagung auf hoher Ebene einzuberufen, die das weitere Engagement der politischen Führer der Welt für umfassende globale Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/ Aids sicherstellen soll; UN 1 - تقرر إجراء استعراض شامل للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، يومي 31 أيار/مايو و 1 حزيران/يونيه 2006، والدعوة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في 2 حزيران/يونيه 2006 يرمي إلى مواصلة مشاركة قادة العالم في التصدي الشامل على الصعيد العالمي لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛
    und 11. Juni 2008 eine Tagung auf hoher Ebene einzuberufen, auf der eine umfassende Überprüfung der bei der Umsetzung der Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids1 und der Politischen Erklärung zu HIV/Aids2 erzielten Fortschritte vorgenommen sowie das weitere Engagement der politischen Führer für umfassende globale Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids gefördert werden soll; UN 1 - تقرر عقد اجتماع رفيع المستوى في 10 و 11 حزيران/يونيه 2008 يتولى القيام باستعراض شامل للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)(1) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)(2) وتشجيع استمرار مشاركة قادة العالم في التصدي الشامل على الصعيد العالمي للإيدز؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus